4#

Скорая / Ambulance () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Скорая". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 24 из 51  ←предыдущая следующая→ ...

01:00:24
They came to the office?
Их что, в офис доставили?
No, they're supposed to be at the Turks and Caicos property.
She turns six tomorrow.
Их надо было доставить в «Теркс и Кайкос». Ей завтра 6 лет исполняется.
I'm gonna get in so much trouble, man.
Ну всё, мне теперь кирдык.
We have the elephants. We have the bouncy castle.
Слоны есть, надувной замок есть.
Tommy the Clown is already there.
We've gone over this so many times.
Клоун Томми уже тоже на месте. Столько раз проговорили про фламинго.
01:00:36
Danny, slow the... First of all, slow down.
- Castro... - My blood pressure high.
Are you... you good? What's up?
- Дэнни, спокойно, помедленнее.
- Кастро!
Давление подскочило. Ты в норме? Как вообще дела?
What? I'm fine!
Зашибенно!
Yes, I need your sprayer, blue paint, and you...
Да. Нужен распылитель, синяя краска,
and meet me at that pin that I just sent you.
и чтоб ты приехал по этому адресу, что я те скинул.
And I'm going to give you $10,000 when you get there.
И получишь десять кусков, когда приедешь.
01:00:55
- You hear me? Blue paint. - Got you.
- Слышишь? Краска синяя.
- Понял.
But I'm watching the game right now, and I got
money on it, so what's going on?
What, soccer? What? I...
Но я щас матч смотрю, я бабло поставил.
- Замут прям срочный?
- Футбол?
It's football,
Да, футбол,
and it's actually the most sophisticated
and the biggest game in the world, but continue.
и вообще-то, это самая утончённая и популярная игра на планете, продолжай.
I don't care about your dumb sport
- or your dumb ball! - Okay, I got you.
Blue paint, sprayer, flamingos.
No! Not the flamingos!
Мне насрать на твою дебильную игру и дебильный мяч!
Я тебя услышал, сделаю. Синяя краска, распылитель и фламинго.
01:01:13
Listen! No.
The blue paint comes with the spray gun.
Just leave the flamingos alone!
They are two separate events!
Нет! Фламинго не туда!
Сосредоточься. Сейчас вези синюю краску и распылитель.
Фламинго оставь в покое. Это два разных задания!
Get out of the way. Get out of the way!
Уйди с дороги!
I'm running low on fluids. He could use some blood.
Физраствор заканчивается. Нужно переливание крови.
What's the problem now?
I'm O negative, universal.
- Ну теперь-то что не так?
- У меня первая отрицательная, подойдёт.
Oh, my God. You can donate blood.
О, Господи. Ты можешь стать донором. Так, щас, давай. Поможешь мне.
01:01:37
Come here. Come here. Help me.
I will run an IV to your arm,
and I can just connect you to him.
Я поставлю тебе катетер и протяну трубку от тебя к нему.
It's almost rush hour.
Щас пробки уже пойдут.
We got to wrap this up,
or a lot of innocent people are gonna be in danger.
Пора закругляться, иначе подвергнем опасности кучу невинных людей.
Bank surveillance was corrupted.
They got into the computer. Oh, they're good.
Они влезли в систему наблюдения банка, взломали комп. Профи.
FBI database facial rec
has him as Danny Sharp.
В базе ФБР значится как Дэнни Шарп.
01:02:02
Holy shit.
Охренеть!
Tell LAPD we want in now.
Air 64 confirmed off Flower
to Figueroa, approaching Convention Center Drive.
РАЗЫСКИВАЕТСЯ ФБР ДАНИЭЛЬ ШАРП
Свяжись с полицией, мы примем участие в операции.
Воздух-64, сворачиваю с Флауер на Фигэроа, подлетаю к Конвеншен Сентер Драйв.
Dhazghig, give me a code 100. Stagger the units ahead.
Зага, всем патрулям код 100. Пусть готовятся к перехвату.
Setting all lights to green for eastbound Olympic.
Врубаю зелёный на всех светофорах на Олимпике в восточном направлении.
скачать в HTML/PDF
share