4#

Скорая / Ambulance () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Скорая". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 815 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 28 из 51  ←предыдущая следующая→ ...

01:10:51
The guy who held your paramedic out the back
is named Danny Sharp.
Парня, который парамедика чуть из скорой не выкинул, зовут Дэнни Шарп.
Danny's been robbing banks since he was 17.
Грабит банки с 17 лет.
His father LT was a legend, bona fide psychotic.
Его отец, Эл-Ти, стал легендой - абсолютный психопат.
Killed six bank managers, two tellers in the '90s.
В 90-х убил шестерых банковских клерков и двух кассиров.
Oh, tremendous.
Well, he is causing a shitstorm.
Потрясно. Так он причина этого дерьма.
01:11:05
- Oh, wonderful, FBI. - Oh, great.
- Ой, ФБР! Какой приятный сюрприз!
- Ещё одна.
We could run a mini war from in here.
Plus, RHD can stagger our assets.
Отсюда можно мини-войнушку замутить. А убойный может перехватить контроль.
Wade, tell D-Team to get ready. We're gonna trap this fucker.
Уэйд, скажи группе снайперов, чтоб подготовились. Прижмём гадёныша.
- Roger that. On it, boss. - Don't.
Да. Понял, босс.
That is a mistake.
Стойте. Это большая ошибка.
01:11:17
Why?
С чего это?
Danny is a different breed.
Дэнни не похож на отца.
He could've easily killed your cop
back there at the bank, but he didn't.
Он мог запросто прикончить вашего копа ещё в банке, но не стал. Понимаете?
All right? He is looking for a way out.
Он оставляет себе пути отхода.
How do you know that?
Откуда такая осведомленность?
01:11:28
We used to be friends.
Мы были друзьями.
Let's roll.
Get this bitch rolling!
Погнали. Заводи дуру!
We'll be there in a few. You just-just stay there.
Будем на месте через пару минут. Ты, главное, не уезжай. Скоро будем.
- We'll be there in a few. - Y-You're just
more uptight than you normally are, man.
Босс, ты прям чёт совсем дёрганый, хуже даже, чем обычно.
You know, I don't know.
Uh, everything is gonna be okay.
Ну, я не знаю. Всё будет хорошо.
01:11:47
I got your... I got the spray.
I got the flamingos that landed.
Я привёз распрыскиватель. И фламинго не забыл, тоже привёз.
Counted them by hand, all of that, man.
Okay? So everything will be fine.
Даже пересчитал их вручную лично. Видишь? Всё наладится, вот увидишь!
You just got to take a deep breath,
'cause you stressing me out, man.
Так что это, сделай глубокий вдох, а то уже у меня нервяк.
Hey, Toledo. So you're telling me
you went to college with Danny Sharp?
Слышь, Толедо.
Так, говоришь, в одном колледже с Дэнни Шарпом учился?
I was getting my doctorate in criminology at Maryland.
Я докторскую по криминологии защищал в Университете Мэриленд.
01:12:05
Ooh, you're a regular Doogie Howser.
Так ты у нас Дуги Хаузер.
Don't know who that is, boomer.
Не знаю о ком ты, бумер.
So, what, they were bringing criminals in to study?
Ну дык и что, они вам что ли преступников для изучения приводили на занятия?
No. He was in the program.
Нет. Он был студентом.
He was there to study us.
Daddy's idea.
Это он изучал нас. Папаша его придумал.
01:12:16
Yeah, he lasted about two semesters,
took every class he could.
Так вот, проучился он два семестра, ни одной лекции не пропустил.
Then, one night, after sharing a bottle of rosé,
А потом, после вечера за бутылкой розового,
telling each other bad-father stories,
poof, he disappears.
и обмена историями о говённых отцах – пуф! – он исчез.
- Rosé? Ugh. - Yeah, rosé.
You got a problem with that?
Розового?
Да, розового. Имеешь что-то против?
- It's just gross. - I like rosé.
Да, гадкое оно.
А мне нравится.
01:12:31
In the last ten years, he's robbed 37 banks.
За последние 10 лет он ограбил 37 банков.
No, make that 38.
Нет, считая этот, 38.
скачать в HTML/PDF
share