3#

Почему всем нужно практиковать неотложную эмоциональную помощь. Guy Winch - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему всем нужно практиковать неотложную эмоциональную помощь". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:58
I woke up the next morning.
На следующее утро я проснулся,
I glanced down at the phone, and I realized I had kicked it off the hook
глянул на телефон и понял, что я столкнул его с рычага,
when pacing the day before.
когда расхаживал по комнате днём ранее.
I stumbled out off bed,
Я вскочил с кровати,
I put the phone back on the receiver, and it rang a second later,
поправил трубку телефона, и через секунду он зазвонил.
00:05:13
and it was my brother, and, boy, was he pissed.
Это был мой брат. И он был взбешён.
(Laughter)
(Смех)
It was the saddest and longest night of his life as well.
Это была самая печальная и длинная ночь в его жизни тоже.
Now I tried to explain what happened, but he said,
Я попытался объяснить ему, что случилось, но он сказал:
"I don't understand. If you saw I wasn't calling you,
«Я не понимаю. Если ты видел, что я не звоню тебе,
00:05:28
why didn't you just pick up the phone and call me?"
почему же ты сам не взял телефон и не позвонил мне?»
He was right. Why didn't I call him?
Он был прав. Почему я ему не позвонил?
I didn't have an answer then, but I do today,
Тогда у меня не было ответа, но сегодня он у меня есть,
and it's a simple one: loneliness.
и он прост: одиночество.
Loneliness creates a deep psychological wound,
Одиночество наносит глубокую психологическую рану,
00:05:49
one that distorts our perceptions and scrambles our thinking.
искажающую наше психическое восприятие и путающую мышление, заставляя думать,
It makes us believe that those around us care much less than they actually do.
что окружающие заботятся о нас гораздо меньше, чем на самом деле.
It make us really afraid to reach out,
Оно заставляет нас бояться обратиться к кому-нибудь,
because why set yourself up for rejection and heartache
ведь зачем подвергать себя отвержению и страданию,
when your heart is already aching more than you can stand?
если сердце уже и так болит больше, чем можно вынести?
00:06:10
I was in the grips of real loneliness back then,
Тогда я был в тисках настоящего одиночества,
but I was surrounded by people all day, so it never occurred to me.
но так как я всё время был окружён людьми, то не осознавал этого.
But loneliness is defined purely subjectively.
Одиночество определяется чисто субъективно.
It depends solely on whether you feel
Оно зависит исключительно от того, чувствуете ли вы себя
emotionally or socially disconnected from those around you.
эмоционально или социально изолированными от окружающих.
00:06:29
And I did.
И я это чувствовал.
There is a lot of research on loneliness, and all of it is horrifying.
Существует много исследований об одиночестве, и все они вызывают ужас.
Loneliness won't just make you miserable, it will kill you.
Одиночество не только сделает вас несчастным, оно убьёт вас.
I'm not kidding.
Я не шучу.
Chronic loneliness increases your likelihood of an early death
Хроническое одиночество увеличивает вероятность ранней смерти
00:06:46
by 14 percent.
на 14%.
Loneliness causes high blood pressure, high cholesterol.
Одиночество приводит к повышенному давлению, высокому уровню холестерина.
It even suppress the functioning of your immune system,
Оно даже подавляет функционирование иммунной системы,
making you vulnerable to all kinds of illnesses and diseases.
делая вас уязвимыми к различным видам заболеваний.
In fact, scientists have concluded that taken together,
В действительности, учёные сделали вывод, что в целом
00:07:06
chronic loneliness poses as significant a risk
хроническое одиночество представляет такую же значительную опасность
for your longterm health and longevity as cigarette smoking.
для вашего здоровья и долголетия, как и курение сигарет.
Now cigarette packs come with warnings saying, "This could kill you."
Сегодня сигаретные пачки выпускаются с надписью: «Курение убивает».
But loneliness doesn't.
С одиночеством такого не происходит.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

основано на 2 оценках: 5 из 5 1

Просмотр видеоролика