3#

Сбереги больше на завтра, завтра. Шломо Бенарци - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Сбереги больше на завтра, завтра.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:05
decide not to save -- or don't decide --
либо решают не использовать или ничего не решают
or save too little.
либо сберегают слишком мало.
We think we have a problem
Мы считаем, что существует проблема людей,
of people saving too much.
сберегающих слишком много.
Let's look at that.
Давайте посмотрим.
00:05:17
We have one person --
У нас есть один человек,
well, actually we're going to slice him in half
вообще-то нам и его нужно разделить пополам,
because it's less than one percent.
потому что это менее одного процента.
Roughly half a percent of Americans
Примерно полпроцента американцев считает,
feel that they save too much.
что сберегает слишком много.
00:05:33
What are we going to do about it?
Что с этим делать?
That's what I really want to focus on.
Это то, на чем я хочу сосредоточиться.
We have to understand
Мы должны понять,
why people are not saving,
почему люди не сберегают,
and then we can hopefully flip
и после, я надеюсь, мы сможем превратить
00:05:43
the behavioral challenges
поведенческие трудности
into behavioral solutions,
в поведенческие решения.
and then see how powerful it might be.
А потом посмотрим, насколько это действенно.
So let me divert for a second
Позвольте мне отвлечься
as we're going to identify the problems,
перед определением проблем,
00:05:54
the challenges, the behavioral challenges,
сложностей, поведенческих трудностей,
that prevent people from saving.
которые являются препятствиями на пути к сбережению.
I'm going to divert and talk about bananas and chocolate.
Я хочу отвлечься и поговорить о бананах и шоколаде.
Suppose we had another wonderful TED event next week.
Положим, что у нас будет проходить ещё одна замечательная конференция TED на следующей неделе.
And during the break
Там будет буфет,
00:06:08
there would be a snack
и во время перерыва
and you could choose bananas or chocolate.
вы сможете выбрать между бананами и шоколадом.
How many of you think you would like to have bananas
Кто из вас считает, что предпочтет бананы
during this hypothetical TED event next week?
во время гипотетической конференции TED на следующей неделе?
Who would go for bananas?
Кто выберет бананы?
00:06:19
Wonderful.
Прекрасно.
I predict scientifically
Я предполагаю,
74 percent of you will go for bananas.
что 74% выберут бананы.
Well that's at least what one wonderful study predicted.
Во всяком случае, так говорит одно замечательное исследование.
And then count down the days
А потом подождите несколько дней и посмотрите,
00:06:34
and see what people ended up eating.
что люди в конце концов съели.
The same people that imagined themselves
Те самые люди, которые считали,
eating the bananas
что будут есть бананы,
ended up eating chocolates
через неделю решают
a week later.
съесть шоколад.
00:06:48
Self-control
Самоконтроль —
is not a problem in the future.
не проблема в будущем.
It's only a problem now
Это проблема только в настоящем,
when the chocolate is next to us.
когда шоколад находится перед нами.
What does it have to do with time and savings,
Какое это имеет отношение ко времени и сбережениям,
00:07:02
this issue of immediate gratification?
эта проблема мгновенного удовлетворения?
Or as some economists call it, present bias.
Или как это называют некоторые экономисты «уклон в настоящее».
We think about saving. We know we should be saving.
Мы думаем о сбережении. Мы знаем, что нам нужно делать сбережения.
We know we'll do it next year, but today let us go and spend.
Мы знаем, что мы будем это делать в следующем году, но сегодня мы пойдем и всё потратим.
Christmas is coming,
Скоро рождество и почему бы нам не купить
00:07:16
we might as well buy a lot of gifts for everyone we know.
много подарков для всех, кого мы знаем.
So this issue of present bias
Таким образом, уклон на настоящее
causes us to think about saving,
заставляет думать о сбережении,
but end up spending.
но, в конце концов, всё тратить.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика