Ваш смартфон — это проблема гражданских прав. Christopher Soghoian - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Ваш смартфон — это проблема гражданских прав".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:25
at the middle and low end of the market,
так это в среднем и нижнем сегменте рынка,
smartphones for the billion
and a half people
где продаются смартфоны
для 1,5 млрд человек,
who cannot or will not spend
которые не могут или не будут тратить
600 dollars on a phone.
600 долларов на телефон.
But the dominance of Android
has led to what I call
Однако преобладание Android
привело к тому, что я называю
00:02:46
the "digital security divide."
«разрыв в цифровой безопасности».
That is, there is now increasingly a gap
Сейчас всё увеличивается разрыв
between the privacy
and security of the rich,
между защитой частной жизни
и безопасностью богатых,
who can afford devices
that secure their data by default,
чьи устройства надёжно
оберегают данные по умолчанию,
and of the poor,
и бедными,
00:03:00
whose devices do very little
to protect them by default.
чьи устройства делают очень мало
для защиты данных по умолчанию.
So, think of the average Apple customer:
Представьте обычного покупателя Apple:
a banker, a lawyer,
a doctor, a politician.
банкира, юриста, доктора, политика.
These individuals now increasingly have
smartphones in their pockets
В карманах у них всё чаще
оказываются смартфоны,
that encrypt their calls,
their text messages,
которые зашифровывают звонки, сообщения
00:03:25
all the data on the device,
и все данные на устройстве,
without them doing really anything
to secure their information.
не требуя от владельца
совершения особых действий.
In contrast, the poor
and the most vulnerable in our societies
Напротив, бедные и наиболее уязвимые
в нашем обществе люди
are using devices that leave them
completely vulnerable to surveillance.
пользуются устройствами, из-за которых
они полностью уязвимы для слежки.
In the United States, where I live,
В США, где я живу,
00:03:44
African-Americans are more likely
to be seen as suspicious
на афроамериканцев чаще
смотрят с подозрением
or more likely to be profiled,
или изучают более пристально,
and are more likely to be targeted
by the state with surveillance.
и вероятнее всего, именно они будут
объектом слежки со стороны государства.
But African-Americans
are also disproportionately likely
Но также вероятно, что афроамериканцы
to use Android devices
that do nothing at all
намного чаще остальных используют
устройства на базе Android,
00:04:00
to protect them from that surveillance.
никак не защищающие их от слежки.
This is a problem.
В этом и проблема.
We must remember
that surveillance is a tool.
Нужно помнить,
что слежка — это инструмент.
It's a tool used by those in power
Люди, обладающие властью,
используют этот инструмент
against those who have no power.
против тех, кто её лишён.
00:04:16
And while I think it's absolutely great
По-моему, отлично,
that companies like Apple
are making it easy for people to encrypt,
что компании, такие как Apple,
помогают людям шифровать данные.
if the only people
who can protect themselves
Проблема в том,
from the gaze of the government
что защититься
от правительственной слежки
are the rich and powerful,
that's a problem.
that's a problem.
могут только люди с богатством и властью.
00:04:34
And it's not just a privacy
or a cybersecurity problem.
И это проблема не только приватности
или кибербезопасности.
It's a civil rights problem.
Это проблема гражданских прав.
So the lack of default security in Android
То есть отсутствие по умолчанию
безопасности у Android —
is not just a problem
for the poor and vulnerable users
это не только проблема бедных
и уязвимых пользователей,
who are depending on these devices.
которые зависят от этих устройств.
00:04:52
This is actually a problem
for our democracy.
На самом деле это проблема демократии.
I'll explain what I mean.
Объясню, что я имею в виду.
Modern social movements
rely on technology --
Современные общественные движения
полагаются на технологии —
from Black Lives Matter to the Arab Spring
to Occupy Wall Street.
от Black Lives Matters и Арабской весны
до Occupy Wall Street.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь