Виртуальный хор мощностью в 2,000 голосов. Эрик Вайтакр - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Виртуальный хор мощностью в 2,000 голосов".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2750 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:02
that I was part of something bigger than myself.
что был частью чего-то большего, чем я сам.
And there were a lot of cute girls in the soprano section, as it turns out.
И, как выяснилось, в отделении сопрано было много милых девушек.
I decided to write a piece for choir
Я решил написать хоровое произведение
a couple of years later
несколькими годами позже,
as a gift to this conductor
в подарок тому дирижёру,
00:02:15
who had changed my life.
который изменил мою жизнь.
I had learned to read music by then, or slowly learning to read music.
Я уже потихоньку научился читать ноты к тому времени.
And that piece was published,
И то произведение было опубликовано,
and then I wrote another piece, and that got published.
затем я написал ещё одно, оно тоже было опубликовано.
And then I started conducting,
Потом я начал дирижировать, и, в конце концов,
00:02:26
and I ended up doing my master's degree at the Juilliard School.
я оказался в магистратуре Джуллиардской музыкальной школы.
And I find myself now in the unlikely position
И теперь я нахожусь в непростой ситуации,
of standing in front of all of you
стоя перед вами
as a professional classical composer and conductor.
как профессиональный классический композитор и дирижёр.
Well a couple of years ago,
Пару лет назад
00:02:38
a friend of mine emailed me
друг послал мне ссылку,
a link, a YouTube link,
YouTube-ссылку,
and said, "You have got to see this."
и сказал: "Ты должен это увидеть."
And it was this young woman who had posted a fan video to me,
Там была эта молодая девушка, которая загрузила для меня фан-видео
singing the soprano line
ее самой, поющей партию сопрано
00:02:49
to a piece of mine called "Sleep."
моего произведения под названием «Сон» ("Sleep").
(Video) Britlin Losee: Hi Mr. Eric Whitacre.
(Видео) Бритлин Лоси (Britlin Losee): «Здравствуйте, мистер Эрик Вайтакр.
My name is Britlin Losee,
Моя имя Бритлин Лоси,
and this is a video
и это видео,
that I'd like to make for you.
которое я хотела бы сделать для вас.
00:03:00
Here's me singing "Sleep."
Это я пою «Сон».
I'm a little nervous, just to let you know.
Я немного волнуюсь, чтобы вы знали.
♫ If there are noises ♫
♫ Если есть звуки ♫
♫ in the night ♫
♫ в ночи ♫
Eric Whitacre: I was thunderstruck.
Эрик Вайтакр: Я был ошеломлён.
00:03:28
Britlin was so innocent and so sweet,
Бритлин была так невинна и мила,
and her voice was so pure.
и её голос был так чист.
And I even loved seeing behind her;
И мне даже нравилось видеть то, что за ней.
I could see the little teddy bear sitting on the piano behind her in her room.
Я мог видеть маленького медвежонка, сидящего на фортепиано за ней в её комнате.
Such an intimate video.
Какое душевное видео!
00:03:40
And I had this idea: if I could get 50 people
И у меня появилась идея: взять 50 человек,
to all do this same thing,
чтобы они сделали одно и то же,
sing their parts -- soprano, alto, tenor and bass --
спели свои части - сопрано, альт, тенор и бас -
wherever they were in the world, post their videos to YouTube,
где бы они ни были в мире, загрузили свои видео на YouTube,
we could cut it all together and create a virtual choir.
мы могли бы объединить их и создать виртуальный хор.
00:03:52
So I wrote on my blog, "OMG OMG."
И я написал в своём блоге: «ОМГ ОМГ». [Боже мой! – интернет-сленг]
I actually wrote, "OMG,"
Я на самом деле написал: «ОМГ».
hopefully for the last time in public ever.
Надеюсь, в последний раз на публике.
(Laughter)
(Смех)
And I sent out this call to singers.
Я отправил это послание певцам.
00:04:04
And I made free the download of the music
Я сделал свободным скачивание музыки
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь