StudyEnglishWords

4#

Виртуальный хор мощностью в 2,000 голосов. Эрик Вайтакр - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Виртуальный хор мощностью в 2,000 голосов". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:09
called "Lux Aurumque," which means "light and gold."
под названием «Lux Aurumque», что значит «Свет и золото».
And lo and behold, people started uploading their videos.
И, о чудо, люди начали загружать свои видео.
Now I should say, before that,
Также надо сказать, что перед этим
what I did is I posted a conductor track
я опубликовал дирижёрское видео,
of myself conducting.
дирижирующего себя.
00:04:21
And it's in complete silence when I filmed it,
Я снимал его в полной тишине,
because I was only hearing the music in my head,
я слышал музыку только в голове,
imagining the choir that would one day come to be.
представляя хор, который в один день появится.
Afterwards, I played a piano track underneath
После этого я записал фоновую фортепианную партию,
so that the singers would have something to listen to.
чтобы у певцов было, что слушать.
00:04:34
And then as the videos started to come in ...
И затем, когда начали приходить видео...
(Singing)
(Пение)
This is Cheryl Ang from Singapore.
Это Черил Анг (Cheryl Ang) из Сингапура.
(Singing)
(Пение)
This is Evangelina Etienne
Это Евангелина Этьен (Evangelina Etienne)
00:04:54
(Singing)
(Пение)
from Massachusetts.
из Массачусетса.
(Singing)
(Пение)
Stephen Hanson from Sweden.
Стефан Хэнсон (Stephen Hanson) из Швеции.
(Singing)
(Пение)
00:05:10
This is Jamal Walker from Dallas, Texas.
Это Джамаль Уолкер (Jamal Walker) из Далласа, Техас.
(Singing)
(Пение)
There was even a little soprano solo in the piece,
В произведении было даже небольшое соло для сопрано,
and so I had auditions.
так что я устроил прослушивания.
And a number of sopranos uploaded their parts.
И группа сопрано загрузила свои партии.
00:05:27
I was told later,
Мне позже сказали
and also by lots of singers who were involved in this,
многие певцы, которые в этом участвовали,
that they sometimes recorded 50 or 60 different takes
что иногда приходилось записывать 50 или 60 дублей,
until they got just the right take -- they uploaded it.
пока не получался нужный - его и загружали.
Here's our winner of the soprano solo.
Вот наш победитель среди сопрано-соло.
00:05:39
This is Melody Myers from Tennessee.
Это Мелани Майерс (Melanie Myers) из Теннесси.
(Singing)
(Пение)
I love the little smile she does right over the top of the note --
Мне нравится её едва заметная улыбка, когда она берёт высокую ноту,
like, "No problem, everything's fine."
она будто говорит: «Без проблем, всё хорошо».
(Laughter)
(Смех)
00:06:06
And from the crowd
Затем из толпы
emerged this young man, Scott Haines.
появился этот молодой человек, Скотт Хэйнс (Scott Haines).
And he said, "Listen, this is the project
И он сказал: «Слушай, это тот самый проект,
I've been looking for my whole life.
который я искал всю мою жизнь!
I'd like to be the person to edit this all together."
Я хотел бы быть тем человеком, который соединит всё это вместе».
00:06:16
I said, "Thank you, Scott. I'm so glad that you found me."
Я сказал: «Спасибо, Скотт. Как я рад, что ты меня нашёл!»
And Scott aggregated all of the videos.
И Скотт объединил все видео.
He scrubbed the audio.
Он подчистил звук.
He made sure that everything lined up.
Он убедился, что всё синхронизировано.
And then we posted this video to YouTube about a year and a half ago.
Затем мы опубликовали это видео на YouTube примерно полтора года назад.
00:06:28
This is "Lux Aurumque" sung by the Virtual Choir.
Это «Lux Aurumque», спетое Виртуальным Хором.
(Singing)
(Пение)
I'll stop it there in the interest of time.
Я остановлю здесь в целях экономии времени.
(Applause)
(Аплодисменты)
Thank you. Thank you.
Спасибо. Спасибо.
00:08:01
(Applause)
(Аплодисменты)
Thank you.
Спасибо.
So there's more. There's more.
Есть ещё. Есть ещё.
Thank you so much.
Большое спасибо.
And I had the same reaction you did.
И у меня была такая же реакция, как у вас.
00:08:18
I actually was moved to tears when I first saw it.
На самом деле, меня пробрало до слёз, когда я впервые это увидел.
скачать в HTML/PDF
share