3#

В будущем проектировать здания будете именно вы. Marc Kushner - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "В будущем проектировать здания будете именно вы". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:27
This is a trigger that architects use
Это та приманка, которую используют архитекторы,
to get you to create an emotional connection
для того чтобы у нас образовалась
to the forms that we build our buildings out of.
эмоциональная связь с архитектурными формами.
It's a predictable emotional connection,
Это предсказуемая эмоциональная связь,
and we've been using this trick for a long, long time.
и эту приманку мы используем уже много-много лет.
00:02:43
We used it [200] years ago to build banks.
Мы воспользовались ею [200] лет назад для построения банков.
We used it in the 19th century to build art museums.
Мы использовали её в XIX веке для построения музеев.
And in the 20th century in America,
И в ХХ веке в Америке мы стали
we used it to build houses.
использовать эту приманку при возведении жилых домов.
And look at these solid, stable little soldiers
Посмотрите на эти солидные, устойчивые строения,
00:02:56
facing the ocean and keeping away the elements.
которые как солдаты стоят на страже океана.
This is really, really useful,
Это очень полезно знать,
because building things is terrifying.
ведь возведение знаний — штука ужасающая.
It's expensive, it takes a long time, and it's very complicated.
Это дорого, занимает много времени, и это очень сложно.
And the people that build things --
И те, кто в основном занимается постройкой, —
00:03:13
developers and governments --
разработчики и правительства —
they're naturally afraid of innovation,
по природе своей боятся нововведений.
and they'd rather just use those forms that they know you'll respond to.
Они лучше будут продолжать использовать те формы, которые вам знакомы.
That's how we end up with buildings like this.
Оттого у нас и появляются такие вот здания.
This is a nice building.
Это красивое сооружение.
00:03:27
This is the Livingston Public Library
Это Государственная библиотека Ливингстона.
that was completed in 2004 in my hometown,
Её построили в 2004 году в моём родном городе.
and, you know, it's got a dome
У здания есть купол,
and it's got this round thing and columns, red brick,
круглый фасад, колонны, красный кирпич,
and you can kind of guess what Livingston is trying to say with this building:
и вам кажется, что этим зданием Ливингстон
00:03:43
children, property values and history.
пытается сделать акцент на детях, ценностях и истории.
But it doesn't have much to do with what a library actually does today.
Но ведь это не та роль, которую библиотека играет сегодня.
That same year, in 2004, on the other side of the country,
В том же 2004-м году на другом конце страны
another library was completed,
построили ещё одну библиотеку.
and it looks like this.
Вот она.
00:03:59
It's in Seattle.
Это Сиэтл.
This library is about how we consume media in a digital age.
Эта библиотека отражает то, как мы потребляем информацию в цифровую эпоху.
It's about a new kind of public amenity for the city,
Это своеобразная дань современному городу,
a place to gather and read and share.
место для встреч, чтения и обмена идеями.
So how is it possible
Так как же это возможно,
00:04:16
that in the same year, in the same country,
что в одном и том же году, в одной и той же стране
two buildings, both called libraries,
были возведены две
look so completely different?
настолько разные библиотеки?
And the answer is that architecture works on the principle of a pendulum.
Ответ прост: архитектура работает по принципу маятника.
On the one side is innovation,
Он качается то в сторону инноваций,
00:04:34
and architects are constantly pushing, pushing for new technologies,
когда архитекторы постоянно продвигают всё новые идеи и технологии,
new typologies, new solutions for the way that we live today.
новые решения для жизни в современном городе.
And we push and we push and we push
Они могут и сильно перестараться, настолько увлечься инновациями,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share