StudyEnglishWords

3#

В защиту диалога. Йонас Гар Стёре - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "В защиту диалога". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:42
immediately label terrorists.
немедленно объявлялись террористическими.
And who would talk to terrorists?
Кто будет вести переговоры с террористами?
The West, as I would see it,
Запад, с моей точки зрения,
comes out of that decade weakened,
за это десятилетие потерял свои позиции,
because we didn't understand the group.
так как не понимал эти группы.
00:02:54
So we've spent more time
Мы потратили больше времени на то,
on focusing on why we should not talk to others
чтобы объяснить, почему мы не должны говорить с ними,
than finding out how we talk to others.
чем на то, чтобы найти контакт.
Now I'm not naive.
Я не наивен.
You cannot talk to everybody all the time.
Мы не можем всё время со всеми разговаривать.
00:03:06
And there are times you should walk.
Иногда от этого надо уходить.
And sometimes military intervention is necessary.
Иногда необходимо и военное вмешательство.
I happen to believe that Libya was necessary
Я считаю, что в Ливии это было необходимо,
and that military intervention in Afghanistan was also necessary.
как и в Афганистане.
And my country relies on its security
Моя страна рассчитывает на свою безопасность,
00:03:20
through military alliance, that's clear.
основываясь на военно-политическом блоке, это понятно.
But still we have a large deficit
Но всё же у нас огромная нехватка опыта
in dealing with and understanding modern conflict.
в разрешении и понимании современных конфликтов.
Let us turn to Afghanistan.
Давайте обратимся к Афганистану.
10 years after that military intervention,
10 лет спустя военного вмешательства
00:03:33
that country is far from secure.
эта страна всё ещё далека от спокойствия.
The situation, to be honest, is very serious.
Ситуация, если быть честным, очень серьёзная.
Now again, the military is necessary,
Опять же, военное вмешательство необходимо,
but the military is no problem-solver.
но не решает проблему.
When I first came to Afghanistan in 2005 as a foreign minister,
Когда впервые в 2005 году я приехал в Афганистан в качестве министра иностранных дел,
00:03:47
I met the commander of ISAF,
я встретился с командиром ISAF,
the international troops.
многонациональных сил.
And he told me that, "This can be won militarily, minister.
Он мне сказал: «Министр, победа может быть одержана военными средствами.
We just have to persevere."
Нам лишь необходимо и дальше стоять на своём».
Now four COM ISAF's later,
Сейчас уже четыре командующих ISAF сменились,
00:03:59
we hear a different message:
и мы слышим другие заявления:
"This cannot be won militarily.
«Одержать победу военными методами невозможно.
We need military presence,
Военное присутствие необходимо,
but we need to move to politics.
но необходимо подключить политику.
We can only solve this through a political solution.
Возможно только политическое решение.
00:04:10
And it is not us who will solve it;
И найти это решение должны не мы,
Afghans have to solve it."
а афганцы».
But then they need a different political process
Но тогда необходима другая политическая обстановка,
than the one they were given in 2001, 2002.
отличная от сложившейся в 2001-м и 2002-м.
They need an inclusive process
Необходима политика участия,
00:04:24
where the real fabric of this very complicated society
при которой члены этого крайне сложного общества
can deal with their issues.
смогут сами решать свои проблемы.
Everybody seems to agree with that.
И вроде бы все с этим согласны.
It was very controversial to say three, four, five years ago.
Это был спорный вопрос три, четыре, пять лет назад.
Now everybody agrees.
Сегодня все согласны.
00:04:36
But now, as we prepare to talk,
Но сейчас, когда мы готовы к разговору,
we understand how little we know.
мы осознаем, как мало мы знаем.
Because we didn't talk.
Потому что мы не разговаривали.
We didn't grasp what was going on.
Мы не понимали, что происходило.
The International Committee of the Red Cross, the ICRC,
Международный комитет Красного Креста, МККК,
00:04:49
is talking to everyone,
ведёт переговоры со всеми,
and it is doing so because it is neutral.
потому что он нейтрален.
скачать в HTML/PDF
share