Давайте растить предпринимателей из детей. Кэмерон Херольд - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Давайте растить предпринимателей из детей".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:01:50
and we're missing that opportunity because
но так мы упускаем возможности, так как
no one ever says, "Hey, be an entrepreneur."
никто никогда не говорит: "Эй, будь предпринимателем".
Entrepreneurs are people -- because we have a lot of them in this room --
Предприниматели - это люди, здесь у нас много таких,
who have these ideas and these passions or see these needs in the world
у которых есть идеи и страсти или которые видят потребности мира
and we decide to stand up and do it.
и решают подняться и ответить на них.
00:02:02
And we put everything on the line to make that stuff happen.
И мы жертвуем всем, чтобы это осуществилось.
We have the ability to get those groups of people around us
И у нас есть способность объединить вокруг нас группы людей,
that want to kind of build that dream with us,
которые хотят осуществить эту мечту вместе с нами.
and I think if we could get kids
И я считаю, если мы сможем помочь детям
to embrace the idea at a young age of being entrepreneurial,
воспринять идею, в раннем возрасте, как стать предпринимателем,
00:02:14
we could change everything in the world that is a problem today.
мы можем все изменить в мире, в котором много проблем.
Every problem that's out there, somebody has the idea for.
На каждую существующую проблему у кого-то есть идея.
And as a young kid, nobody can say it can't happen
И будучи ребенком, никто не может тебе сказать, что это не может произойти,
because you're too dumb to realize
так как ты слишком глуп, чтобы понять,
that you couldn't figure it out.
что ты не можешь сделать это.
00:02:26
I think we have an obligation as parents and a society
Я думаю, что мы, как родители и общество, обязаны
to start teaching our kids to fish
научить наших детей рыбачить,
instead of giving them the fish --
вместо того, чтобы дать им рыбу.
the old parable: "If you give a man a fish, you feed him for a day.
Старая поговорка "Если ты дашь человеку рыбу, ты накормишь его на один день.
If you teach a man to fish, you feed him for a lifetime."
Если ты научишь человека рыбачить, ты накормишь его на всю жизнь".
00:02:38
If we can teach our kids to become entrepreneurial --
Если мы сможем научить наших детей предпринимательству,
the ones that show those traits to be --
тех, которые показывают предпосылки к этому,
like we teach the ones who have science gifts to go on in science,
также, как мы учим тех, кто имеем таланты в науке, заниматься наукой.
what if we saw the ones who had entrepreneurial traits
Что если мы увидели тех, которые обладают предпринимательскими чертами,
and taught them to be entrepreneurs?
и научили их предпринимательству?
00:02:49
We could actually have all these kids spreading businesses
Мы можем научить всех этих детей распространению бизнеса
instead of waiting for government handouts.
вместо того, чтобы ждать подачек от правительства.
What we do is we sit and teach our kids all the things they shouldn't do:
Все, что мы делаем, это сидим и учим наших детей тому, что нельзя делать.
Don't hit; don't bite; don't swear.
Не бей, не кусайся, не ругайся.
Right now we teach our kids to go after really good jobs,
Сегодня мы учим наших детей получать по-настоящему хорошие профессии,
00:03:01
you know, and the school system teaches them to go after things like
и школьная система учит их учиться на
being a doctor and being a lawyer
доктора и адвоката
and being an accountant and a dentist
и на бухгалтера и дантиста
and a teacher and a pilot.
и учителя и пилота.
And the media says that it's really cool if we could go out
И СМИ показывают, что круто, если мы сможем работать
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь