3#

Давайте растить предпринимателей из детей. Кэмерон Херольд - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Давайте растить предпринимателей из детей". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:11
and be a model or a singer
моделью или певицей
or a sports hero like Luongo, Crosby.
или стать спортивным героем подобно Сидни Кросби.
Our MBA programs do not teach kids to be entrepreneurs.
Наши программы МВА не учат детей становиться предпринимателями.
The reason that I avoided an MBA program --
Причина, по которой я избегал программу МВА,
other than the fact that I couldn't get into any
помимо того, что я не могу попасть в какую-либо программу,
00:03:23
because I had a 61 percent average out of high school
так как набрал только 61% в конце средней школы,
and then 61 percent average at
и затем этот 61 %
the only school in Canada that accepted me, Carlton --
приняла только школа в Канаде - Карлтон,
but our MBA programs don't teach kids to be entrepreneurs.
но наши программы МВА не учат детей становиться предпринимателями.
They teach them to go work in corporations.
Они учат детей работать в корпорациях.
00:03:34
So who's starting these companies? It's these random few people.
Но кто начинает эти компании? Только несколько человек.
Even in popular literature, the only book I've ever found --
Даже среди литературы, единственной книгой, которую я нашел -
and this should be on all of your reading lists --
и она должна быть в вашем списке чтения -
the only book I've ever found
единственной книгой, которую я нашел,
that makes the entrepreneur into the hero is "Atlas Shrugged."
где предприниматель становится героем, является "Помятый атлас".
00:03:46
Everything else in the world tends to look at entrepreneurs
Все в мире склонны наблюдать за предпринимателями
and say that we're bad people.
и говорить, что мы плохие люди.
I look at even my family.
Взять хотя бы мою семью.
Both my grandfathers were entrepreneurs. My dad was an entrepreneur.
Оба моих дедушки были предпринимателями. Мой отец был предпринимателем.
Both my brother and sister and I, all three of us own companies as well.
Мой брат, сестра и я владеем своими компаниями.
00:03:57
And we all decided to start these things
И все мы решили начать бизнес,
because it's really the only place we fit.
так как это единственное, что нам подходит.
We didn't fit in the normal work. We couldn't work for somebody else
Нам не подошла обычная работа. Мы не смогли работать на кого-то,
because we're too stubborn and we have all these other traits.
потому что мы слишком упрямы, и у нас есть указанные черты.
But kids could be entrepreneurs as well.
Но дети тоже могут стать предпринимателями.
00:04:08
I'm a big part of a couple organizations globally
Я состою в двух глобальных организациях,
called the Entrepreneurs' Organization and the Young Presidents' Organization.
которые называются Организация предпринимателей и Организация юных президентов (ОЮП).
I just came back from speaking in Barcelona
Я только что вернулся с выступления в Барселоне
at the YPO global conference,
на всемирной конференции ОЮП,
and everyone that I met over there
и всех, кого я там встретил,
00:04:19
who's an entrepreneur
кто был предпринимателем,
struggled with school.
плохо учились в школе.
I have 18 out of the 19 signs of attention deficit disorder diagnosed.
У меня выявлено 18 из 19 признаков синдрома нарушения внимания.
So this thing right here is freaking me out.
Поэтому вся эта обстановка ошорашивает меня.
(Laughter)
(Смех)
00:04:31
It's probably why I'm a little bit panicked right now --
Может быть поэтому я немного в панике -
other than all the caffeine that I've had and the sugar --
не смотря на весь кофеин и сахар, который я принял, -
but this is really creepy for an entrepreneur.
но на предпринимателя такая обстановка наводит ужас.
Attention deficit disorder, bipolar disorder.
Синдром нарушения внимания, биполярное растройство.
Do you know that bipolar disorder is nicknamed the CEO disease?
А вы знаете, что биполярное растройство называют болезнью генеральных директоров?

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика