Дар слова. Javed Akhtar - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Дар слова".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:46
A man is known by the company he keeps.
Человека узнают по его друзьям.
Similarly, with words,
Также и слово,
what is the company it has been keeping?
какие у него «друзья»?
What are the other words
being used with it?
Какие другие слова
используются вместе с ним?
For an average noun
or an average verb, an average mind
Для обычного существительного
или глагола обычный ум
00:03:02
can quickly create reference.
быстро найдёт соответствие.
Where did they hear it? See it?
Где его слышали? Видели?
What does it remind them of?
О чём оно напоминает?
What is its connection?
When was it last used in conversation?
Каковы его связи? Когда последний раз
его использовали в беседе?
What has been my experience with it?
Какой у меня связан с ним опыт?
00:03:15
A host of memories appear
when you hear a word you remember.
Туча воспоминаний всплывает,
когда слышишь знакомое слово.
And a good writer or orator is one
А хороший писатель или оратор —
who knows that when
he uses a certain word,
он знает, что, когда он использует
конкретное слово,
an average mind will associate it
with a certain reference,
обычный ум соотнесёт его
с конкретным знанием,
specific memories will be evoked.
вызовет определённые воспоминания.
00:03:29
Then he can create a world around a word.
Тогда он сможет создать мир вокруг слова.
What is the power of a word?
В чём сила слова?
Be it a mother’s lullaby,
Будь то колыбельная матери,
a politician’s speech,
речь политика,
love letters from your beloved,
любовные письма от возлюбленного
00:03:46
or a complaint against someone,
или жалоба на кого-то,
a protest call ...
призыв к протесту...
anger, sadness, happiness,
surprise, belonging, alienation
гнев, печаль, счастье, удивление,
принадлежность, отчуждение,
anything in the world,
что угодно в этом мире,
any feeling in the world,
any emotion, any reaction,
любое чувство, любая эмоция,
любая реакция,
00:04:03
until it is expressed in a word,
пока она не выражена словом,
it will not have any meaning for you,
не будет иметь для вас никакого значения,
forget getting across to anyone else.
нельзя будет достучаться ни до кого.
Words are not thoughts,
Слова — не мысли,
just like bricks are not homes.
как и кирпичи — не дома.
00:04:17
But houses are made with bricks.
Но дома делают из кирпичей.
If you have less bricks,
you will make a small house.
Если у вас мало кирпичей,
у вас будет маленький дом.
The more words you have,
Чем больше у вас слов,
the clearer your thoughts,
чем яснее ваши мысли,
and the more clearly you can convey them.
тем чётче вы можете выразить их.
00:04:34
Nowadays I often hear,
especially from young ones,
Сейчас я часто слышу,
особенно от молодёжи:
“You know what I mean?"
«Понимаешь, что я говорю?»
No, I don't know what you mean.
Нет, я не понимаю, что вы говорите.
(Laughter)
(Смех)
“You know what I mean,”
is running out of words.
«Понимаешь, что я говорю» —
это значит, не хватает слов.
00:04:47
Everything is now moving fast
Всё сейчас быстро движется,
so communication has to be fast as well.
поэтому и общение должно быть быстрым.
But the tragedy is
Но трагедия в том,
that we have attained this speed
at the cost of depth of words.
что мы достигли этой скорости
за счёт глубины слов.
We want to speak faster,
Мы хотим говорить быстрее,
00:05:04
so everything is faster,
поэтому всё быстрее,
so the language is also faster,
hence communication is faster.
поэтому и язык быстрее,
потому и общение ускоряется.
But this speed has affected depth.
Но эта скорость повлияла на глубину.
Which means that forget
about other people,
Что значит: забудь о других,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь