3#

Девид Дойч о нашем положении в космосе - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Девид Дойч о нашем положении в космосе.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:52
and you won't see any walls or chemical scum at all --
Вы не увидите ни стен, ни химического мусора.
all you see is a blue planet. And if you go further than that,
Всё, что вы увидите - это голубая планета. А если вы уйдёте ещё дальше,
you'll see the sun, the solar system, and the stars and so on.
то вы увидите Солнце, всю Солнечную систему, звёзды и так далее.
But that's still not typical of the universe, because stars come in galaxies.
Но это всё ещё не типичное место в масштабе Вселенной, потому что звезды формируют галактики.
And most places in the universe, a typical place in the universe,
А самое распространённое, самое типичное место во Вселенной -
00:03:15
is nowhere near any galaxies.
оно вдалеке от любой галактики.
So let's go out further, till we're outside the galaxy, and look back,
Так что давайте пойдём ещё дальше, пока мы не выйдем за пределы галактики и не оглянемся.
and yeah, there's the huge galaxy with spiral arms laid out in front of us.
И мы увидим перед собой огромную спиральную галактику.
And at this point we've come 100,000 light years from here.
Мы с вами прошли 100 000 световых лет.
But we're still nowhere near a typical place in the universe.
Но мы всё равно не особо приблизились к типичному месту для Вселенной.
00:03:39
To get to a typical place,
Чтобы добраться до него,
you've got to go 1,000 times as far as that into intergalactic space.
вам нужно проделать путь в 1000 раз длиннее.
And so what does that look like? Typical.
И как же оно выглядит? Типично.
What does a typical place in the universe look like?
Как выглядит типичное место Вселенной?
Well, at enormous expense, TED has arranged a high-resolution immersion
Что ж, TED затратило огромное количество денег, чтобы добиться эффекта полного погружения
00:04:00
virtual reality rendering of intergalactic space
в виртуальную реальность, воссоздающую межгалактическое пространство
-- the view from intergalactic space.
- вид из межгалактического пространства.
So can we have the lights off, please, so we can see it?
Можно выключить свет, чтобы мы смогли это увидеть?
Well, not quite, not quite perfect -- you see, in intergalactic space
Что ж, не совсем идеально. Но как вы видите, в межгалактическом пространстве -
-- intergalactic space is completely dark, pitch dark.
абсолютная темнота.
00:04:24
It's so dark that if you were to be looking at the nearest star to you,
Там так темно, что если бы вы смотрели на ближайшую звезду
and that star were to explode as a supernova,
и эта звезда вспыхнула бы как суперновая,
and you were to be staring directly at it at the moment when its light reached you,
и даже если бы вы смотрели прямо на неё, в тот момент когда её свет достиг бы вас,
you still wouldn't be able to see even a glimmer.
вы бы не увидели даже искорки.
That's how big and how dark the universe is.
Вот как огромна и как темна Вселенная.
00:04:48
And that's despite the fact that a supernova is so bright, so brilliant an event,
И это несмотря на то, что суперновые звезды такие яркие,
that it would kill you stone dead at a range of several light years. (Laughter)
что убили бы вас на месте, находясь на расстоянии нескольких световых лет.
And yet from intergalactic space, it's so far away you wouldn't even see it.
Но всё же, в межгалактическом пространстве эти звёзды находятся настолько далеко, что вы даже бы их не увидели.
It's also very cold out there
А ещё там очень холодно -

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share