3#

Девид Дойч о нашем положении в космосе - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Девид Дойч о нашем положении в космосе.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:08
-- less than three degrees above absolute zero.
чуть меньше, чем 3 градуса выше абсолютного нуля.
And it's very empty. The vacuum there is one million times less dense
А ещё там абсолютная пустота. Вакуум там в миллион раз менее плотный,
than the highest vacuum that our best technology on Earth can currently
чем самый высокий вакуум, который мы можем сейчас воссоздать на Земле
create. So that's how different a typical place is from this place.
с использованием самых лучших технологий. Так что видите, насколько сильно отличается типичное место Вселенной
And that is how un-typical this place is.
от того места, где мы находимся. А это значит, что наша планета очень нетипична.
00:05:32
So can we have the lights back on please? Thank you.
Можно включить свет обратно, пожалуйста? Спасибо.
Now how do we know about an environment that's so far away,
Теперь: как же мы узнали об этой далёкой, чуждой среде,
and so different, and so alien, from anything we're used to?
которая так сильно отличается от всего, к чему привыкли мы?
Well, the Earth -- our environment, in the form of us -- is creating knowledge.
Что ж, Земля - наша окружающая среда, в лице нас самих - создаёт знание.
Well, what does that mean? Well, look out even further than we've just been --
Что это значит? Ну, попробуйте заглянуть ещё дальше того места, где мы только, что были.
00:05:56
I mean from here, with a telescope -- and you'll see things that look like stars.
Я имею в виду отсюда, с помощью телескопов. И вы увидите объекты, которые выглядят, как звёзды.
They're called "quasars." Quasars originally meant quasi-stellar object.
Они называются квазары. Изначально квазарами называли псевдозвёздные объекты.
Which means things that look a bit like stars. (Laughter) But they're not stars.
Что означает, что они выглядят как звёзды. (смех) Но это не звёзды.
And we know what they are. Billions of years ago, and billions of light years away,
И сейчас мы знаем, что же это такое на самом деле. Миллиарды лет назад и в миллиарде световых лет от нас,
the material at the center of a galaxy collapsed towards a
в центре галактики сверхмассивная чёрная дыра втянула в себя
00:06:23
super-massive black hole.
окружающую материю и пространство.
And then intense magnetic fields directed some of the energy of
Затем интенсивные магнитные поля собрали часть той энергии,
that gravitational collapse. And some of the matter,
которая выработалась в результате этого гравитационного коллапса. Иными словами, часть этой материи и пространства, поглощённой черной дырой,
back out in the form of tremendous jets which illuminated lobes with the brilliance of
превратилась в так называемые джеты (огромные пучки энергии). И сила сияния этих джетов очень велика.
-- I think it's a trillion suns.
Я думаю, сияние одного квазара сравнимо с сиянием триллиона наших Солнц.
00:06:44
Now, the physics of the human brain could hardly be more unlike the physics of such a jet.
Физика человеческого мозга едва ли может быть более непохожа на физику подобного джета.
We couldn't survive for an instant in it. Language breaks down
Мы бы не смогли прожить и мгновения в нём. В нашем языке недостаточно слов,
when trying to describe what it would be like in one of those jets.
чтобы описать каково там - в одном из этих джетов.
It would be a bit like experiencing a supernova explosion,
Это что-то типа как переживать взрыв суперновой звезды,
but at point-blank range and for millions of years at a time. (Laughter)
только с очень близкого расстояния и на протяжении миллионов лет.
00:07:08
And yet, that jet happened in precisely such a way that billions of years later,
Но всё же, этот джет образовался именно таким способом, что теперь миллиарды лет спустя,
on the other side of the universe, some bit of chemical scum could accurately describe,
на другой стороне Вселенной, кто-то из нас, химического мусора, смог бы этот процесс описать,
and model, and predict, and explain, above all -- there's your reference
смоделировать, предсказать и более того объяснить,
-- what was happening there, in reality.
как появился этот джет. Вот вам и связь.
The one physical system, the brain,
Одна физическая система - наш мозг -

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика