StudyEnglishWords

2#

Джулия Свини ведёт «разговор» - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джулия Свини ведёт «разговор»". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:01
I don't understand the legs."
Я не понимаю, куда деваются ноги».
She goes, "Mom, everyone can't do the splits."
Мам, не все же могут делать шпагат».
And I go, "I know, but the legs ..."
«Да, знаю, но ноги…
and I'm probably like, "The legs get worked out."
Вопрос с ногами решается», – заключаю я.
And she goes, "But I just can't understand it."
«Всё равно не могу понять, как именно», – настаивает дочка.
00:04:10
So I go, "You know, why don't we go on the Internet,
Я решила: «Давай зайдем в интернет
and maybe we can see ... like on Wikipedia." (Laughter)
и, быть может, мы найдем… скажем, в Википедии».
So we go online, and we put in "cats mating."
Мы заходим в сеть и вводим «спаривание кошек».
And, unfortunately, on YouTube, there's many cats mating videos.
К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек.
And we watched them and I'm so thankful,
Мы их смотрим, но, слава богу,
00:04:23
because she's just like, "Wow! This is so amazing."
кажется, дочь в восторге.
She goes, "What about dogs?"
[Но ей этого мало]: «Что насчет собак?»
So we put in dogs mating, and,
Мы вводим «спаривание собак» и
you know, we're watching it, and she's totally absorbed.
опять всё смотрим. Она полностью поглощена [зрелищем].
And then she goes, "Mom,
И тут она выдает: «Мам,
00:04:34
do you think they would have, on the Internet,
как ты думаешь, у них в интернете есть
any humans mating?"
спаривание людей?»
(Laughter)
(Смех)
And then I realized that
И тут я понимаю, что
I had taken my little eight year old's hand,
сама за руку привела свою 8-летнюю дочь
00:04:46
and taken her right into Internet porn. (Laughter)
прямо к порнографии в интернете.
And I looked into this
Я посмотрела в её
trusting, loving face,
доверчивое, любящее лицо
and I said,
и сказала:
"Oh, no.
«О, нет.
00:04:56
That would never happen."
Этого там никогда не будет».
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
00:05:07
Thank you. I'm so happy to be here.
Спасибо. Я так счастлива быть здесь.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика