StudyEnglishWords

2#

Игры с пространством и светом. Олафур Элиассон - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Игры с пространством и светом". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 3 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:04
that space has dimensions. A space has time.
что пространство имеет объём. Оно имеет временную протяженность.
And the water flows through the city with time.
И вода течёт через город со временем.
The water has an ability to make
Вода способна сделать город
the city negotiable, tangible.
уступчивым, осязаемым.
Negotiable meaning that it makes a difference
Уступчивым в том смысле, что ваши действия
00:04:18
whether you do something or not.
влияют на окружающий мир.
It makes a difference whether you say, "I'm a part of this city.
Мы влияем на этот мир, когда говорим: "Я часть этого города.
And if I vote it makes a difference.
И я влияю на него, когда иду на выборы.
If I take a stand, it makes a difference."
Голосуя, я влияю на окружающий мир".
This whole idea of a city not being a picture is,
Вообще идея города, который не является статическим рисунком,
00:04:30
I think, something that art, in a sense,
в некотором смысле всегда была
always was working with.
объектом искусства.
The idea that art can actually evaluate the relationship
Идея о том, что искусство может помочь осмыслить связь
between what it means to be in a picture,
между тем, что такое картинка,
and what it means to be in a space. What is the difference?
и что такое пространство. В чем же разница?
00:04:44
The difference between thinking and doing.
Это разница между мыслью и действием.
So these are different experiments with that. I won't go into them.
И этому посвящены эти эксперименты. Я опущу подробности.
Iceland, lower right corner, my favorite place.
Исландия — внизу справа, моё любимое место.
These kinds of experiments, they filter into architectural models.
Эти эксперименты соответствуют архитектурным моделям.
These are ongoing experiments.
Они продолжаются до сих пор.
00:05:02
One is an experiment I did for BMW,
Первый — эксперимент, который я проводил для BMW —
an attempt to make a car.
попытка собрать автомобиль.
It's made out of ice.
Он сделан из льда.
A crystalline stackable principle in the center on the top,
Далее кристалловидное устройство сверху в центре,
which I am trying to turn into a concert hall in Iceland.
которое я пытаюсь превратить в концертный зал в Исландии.
00:05:15
A sort of a run track, or a walk track,
Нечто вроде беговой дорожки или аллеи
on the top of a museum in Denmark,
на верхнем этаже в музее Дании,
which is made of colored glass, going all around.
она сделана из цветного стекла, постоянно вращающегося по кругу.
So the movement with your legs
Таким образом движение ног
will change the color of your horizon.
изменит цвет горизонта.
00:05:28
And two summers ago at the Hyde Park in London,
И прошлым летом в Гайд-Парке в Лондоне
with the Serpentine Gallery:
галерея у озера Серпантин:
a kind of a temporal pavilion where
Нечто вроде павильона времени,
moving was the only way you could see the pavilion.
который можно было увидеть, только находясь в движении.
This summer, in New York:
Этим летом в Нью-Йорке:
00:05:40
there is one thing about falling water which is very much about
У водопадов есть одна особенность, которая заключается
the time it takes for water to fall.
в скорости падения воды.
It's quite simple and fundamental.
Это простой секрет, лежащий в основе красоты водопада.
I've walked a lot in the mountains in Iceland.
Я много гулял в горах Исландии.
And as you come to a new valley,
Когда подходишь к новой долине,
00:05:51
as you come to a new landscape, you have a certain view.
открывается новый пейзаж, новый вид.
If you stand still, the landscape
И если стоять неподвижно,
doesn't necessarily tell you how big it is.
трудно понять размер того, что видишь.
скачать в HTML/PDF
share