StudyEnglishWords

4#

Как избежать слежки... при помощи мобильного телефона. Christopher Soghoian - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как избежать слежки... при помощи мобильного телефона". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 521 книга и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:48
It's the default piece that matters.
In short, the tech companies have democratized encryption.
Важно именно то, что они выбраны по умолчанию.
Иными словами, эти компании сделали технологии шифрования доступными каждому.
And so, government officials like British Prime Minister David Cameron,
they believe that all communications -- emails, texts, voice calls --
all of these should be available to governments,
and encryption is making that difficult.
Представители власти, например, британский премьер Дэвид Кэмерон,
заявляют, что все средства связи — имейлы, сообщения, звонки —
должны быть в распоряжении правительства,
а технологии шифрования этого не позволяют.
Now, look -- I'm extremely sympathetic to their point of view.
We live in a dangerous time in a dangerous world,
and there really are bad people out there.
There are terrorists and other serious national security threats
that I suspect we all want the FBI and the NSA to monitor.
Я прекрасно понимаю их точку зрения.
В наше время мир полон опасностей,
и есть люди с очень плохими намерениями.
Есть террористы и другие угрозы национальной безопасности,
за которыми должны следить АНБ и ФБР.
But those surveillance features come at a cost.
Но такая слежка с их стороны нам дорого обходится.
The reason for that is
that there is no such thing as a terrorist laptop,
И причиной этому то,
что нельзя определить, где ноутбук террориста,
00:03:33
or a drug dealer's cell phone.
We all use the same communications devices.
где телефон наркоторговца.
Все мы пользуемся одними и теми же средствами связи.
What that means is that if the drug dealers' telephone calls
or the terrorists' telephone calls can be intercepted,
then so can the rest of ours, too.
А это значит, что если кто-то может перехватить звонки наркоторговцев
или звонки террористов,
то это же может случиться и с нами.
And I think we really need to ask:
Should a billion people around the world be using devices
that are wiretap friendly?
Итак, главный вопрос:
должны ли миллиарды людей по всему миру
пользоваться средствами связи, незащищёнными от прослушки?
So the scenario of hacking of surveillance systems that I've described --
this is not imaginary.
In 2009,
the surveillance systems that Google and Microsoft built into their networks --
the systems that they use to respond to lawful surveillance requests
from the police --
those systems were compromised by the Chinese government,
because the Chinese government wanted to figure out
which of their own agents the US government was monitoring.
Ведь описанный мной ранее взлом систем слежения —
это вовсе не выдумка.
В 2009 году системы слежения,
встроенные компаниями Google и Microsoft
для предоставления информации
на законных основаниях по требованию полиции,
были рассекречены правительством Китая
с целью определить, за какими специальными агентами Китая
следило правительство США.
By the same token,
in 2004, the surveillance system built into the network
of Vodafone Greece -- Greece's largest telephone company --
was compromised by an unknown entity,
and that feature, the surveillance feature,
Кроме того, в 2004 году системы слежения,
встроенные в сеть Vodafone Греции —
крупнейшей телефонной компании Греции —
были взломаны неизвестными.
Эти люди, используя функцию слежения,
00:04:32
was used to wiretap the Greek Prime Minister
and members of the Greek cabinet.
прослушивали премьер-министра Греции
и всех членов правительства.
скачать в HTML/PDF
share