3#

Как кохаузинг может сделать нас счастливее (и продлить нашу жизнь). Grace Kim - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как кохаузинг может сделать нас счастливее (и продлить нашу жизнь)". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:13
I find this incredibly isolating.
Я считаю это наивысшей степенью отдалённости.
The concept I'd like to share with you today
Идея, которой я хочу с вами поделиться сегодня —
is an antidote to isolation.
это противоядие одиночеству.
It's not a new concept.
Эта идея не нова.
In fact, it's an age-old way of living,
Этот образ жизни сложился давным-давно
00:02:24
and it still exists in many non-European cultures
и до сих пор существует во многих неевропейских культурах
around the world.
по всему миру.
And about 50 years ago,
И вот около 50 лет назад
the Danes decided to make up a new name,
датчане придумали ему новое название,
and since then,
и с тех пор
00:02:34
tens of thousands of Danish people have been living in this connected way.
десятки тысяч датчан живут в таком взаимодействии.
And it's being pursued more widely around the globe
Этот образ жизни распространяется по всему миру,
as people are seeking community.
поскольку люди ищут общины.
This concept
Эта идея называется
is cohousing.
кохаузинг.
00:02:53
Cohousing is an intentional neighborhood where people know each other
Кохаузинг — намеренное жилищное сообщество, где люди знают друг друга
and look after one another.
и присматривают друг за другом.
In cohousing, you have your own home,
В кохаузинге у вас есть собственный дом,
but you also share significant spaces, both indoors and out.
но вы совместно пользуетесь общей территорией как внутри, так и снаружи.
Before I show you some pictures of cohousing,
Прежде чем я вам покажу фото кохаузинга,
00:03:07
I'd like to first introduce you to my friends Sheila and Spencer.
хотела бы представить вам моих друзей Шейлу и Спенсера.
When I first met Sheila and Spencer, they were just entering their 60s,
Когда я встретила Шейлу и Спенсера, им было около 60 лет,
and Spencer was looking ahead at the end of a long career
и Спенсер ждал окончания своей долгой карьеры
in elementary education.
в начальном образовании.
And he really disliked the idea
Ему не нравилась идея,
00:03:20
that he might not have children in his life
что, возможно, у него так и не будет детей
upon retirement.
после выхода на пенсию.
They're now my neighbors.
Сейчас они мои соседи.
We live in a cohousing community that I not only designed,
Мы живём в кохаузинг-коммуне, которую я не только спроектировала,
but developed
но и дала ей развитие,
00:03:32
and have my architecture practice in.
в том числе в архитектуре.
This community is very intentional about our social interactions.
Эта коммуна нацелена на сознательное взаимодействие.
So let me take you on a tour.
Позвольте провести для вас экскурсию.
From the outside, we look like any other small apartment building.
Со стороны это похоже на любой другой небольшой многоквартирный дом.
In fact, we look identical to the one next door,
Он и правда похож на соседние дома,
00:03:47
except that we're bright yellow.
только наш — ярко-жёлтый.
Inside, the homes are fairly conventional.
Интерьер достаточно стандартный.
We all have living rooms and kitchens,
У всех есть гостиные и кухни,
bedrooms and baths,
спальни и ванные комнаты,
and there are nine of these homes around a central courtyard.
и все девять квартир объединены общим двором.
00:04:00
This one's mine,
Это моя квартира,
and this one is Spencer and Sheila's.
а эта принадлежит Спенсеру и Шейле.
The thing that makes this building uniquely cohousing
Черта, которая делает это здание однозначно кохаузингом,
are not the homes,
это не само здание,
but rather, what happens here --
а то, что здесь происходит —
00:04:12
the social interactions that happen in and around that central courtyard.
социальное взаимодействие в центральном дворе и вокруг него.
When I look across the courtyard,
Когда я смотрю через двор,
I look forward to see Spencer and Sheila.
я ожидаю увидеть Спенсера и Шейлу.
In fact, every morning, this is what I see,
Каждое утро я вижу,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share