StudyEnglishWords

3#

Как сохранять спокойствие, когда известно, что стресс неизбежен. Daniel Levitin - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как сохранять спокойствие, когда известно, что стресс неизбежен". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:02
and the meetings I had upcoming in Europe,
со всем этим кортизолом в мозге
and, you know, with all the cortisol in my brain,
моё мышление было затуманено,
my thinking was cloudy,
но я не отдавал себе в этом отчёта, так как моё мышление было затуманено.
but I didn't know it was cloudy because my thinking was cloudy.
(Смех)
(Laughter)
И только у стойки регистрации в аэропорту
00:02:15
And it wasn't until I got to the airport check-in counter,
я понял, что забыл свой паспорт.
that I realized I didn't have my passport.
(Смех)
(Laughter)
Я помчался обратно — это заняло 40 минут — сквозь снег и гололедицу,
So I raced home in the snow and ice, 40 minutes,
взял паспорт — и пулей в аэропорт.
got my passport, raced back to the airport,
Я вернулся вовремя,
но моё место уже кому-то отдали,
00:02:28
I made it just in time,
поэтому я оказался в хвосте самолёта у туалета,
but they had given away my seat to someone else,
в кресле с неоткидывающейся спинкой на все восемь часов полёта.
so I got stuck in the back of the plane, next to the bathrooms,
У меня было много времени на размышление в течение этих восьми часов без сна.
in a seat that wouldn't recline, on an eight-hour flight.
(Смех)
Я задумался: есть ли какие-то практики,
Well, I had a lot of time to think during those eight hours and no sleep.
(Laughter)
системы, которые я мог бы применить,
00:02:44
And I started wondering, are there things that I can do,
чтобы со мной не случались неприятности?
systems that I can put into place,
Или, уж если случились,
that will prevent bad things from happening?
Or at least if bad things happen,
то по минимуму, не оборачиваясь катастрофой.
will minimize the likelihood of it being a total catastrophe.
Я стал над этим размышлять,
So I started thinking about that,
но решение пришло только месяц спустя.
00:03:00
but my thoughts didn't crystallize until about a month later.
Я обедал с моим коллегой Дэнни Канеманом, лауреатом Нобелевской премии,
I was having dinner with my colleague, Danny Kahneman, the Nobel Prize winner,
и со стыдом признался ему в том, как разбил окно дома,
and I somewhat embarrassedly told him about having broken my window,
а потом ещё и забыл свой паспорт,
and, you know, forgotten my passport,
and Danny shared with me
и Дэнни рассказал мне,
что он практикует нечто под названием «проспективный взгляд в прошлое».
that he'd been practicing something called prospective hindsight.
(Laughter)
(Смех)
00:03:20
It's something that he had gotten from the psychologist Gary Klein,
Он узнал об этом от психолога Гэри Клейна,
who had written about it a few years before,
написавшего пару лет назад об этой методике,
известной также как премортем.
also called the pre-mortem.
Now, you all know what the postmortem is.
Все знают, что такое постмортем.
Когда случается катастрофа,
Whenever there's a disaster,
a team of experts come in and they try to figure out what went wrong, right?
приезжает команда специалистов и пытается определить, что пошло не так.
В практике премортем, объяснил Дэнни,
Well, in the pre-mortem, Danny explained,
ты заранее планируешь, что может пойти не так,
00:03:38
you look ahead and you try to figure out all the things that could go wrong,
а затем определяешь, что ты сам можешь сделать,
and then you try to figure out what you can do
чтобы это предотвратить или минимизировать ущерб.
to prevent those things from happening, or to minimize the damage.
So what I want to talk to you about today
И сегодня я хочу рассказать вам о том,
скачать в HTML/PDF
share