Как я запряг ветер. Уильям Камкуамба - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как я запряг ветер".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2768 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 2 ←предыдущая следующая→ ...
00:03:22
But I didn't have materials to use,
Но у меня не было нужных деталей.
so I went to a scrap yard
Так что я пошел на свалку металлолома,
where I found my materials.
где я нашел необходимые материалы.
Many people, including my mother,
Многие люди, в том числе моя мать,
said I was crazy.
говорили, что я сумасшедший.
00:03:36
(Laughter)
(Смех)
I found a tractor fan,
Я нашел пропеллер от трактора,
shock absorber, PVC pipes.
амортизатор и трубы из ПВХ.
Using a bicycle frame
Используя велосипедную раму
and an old bicycle dynamo,
и старое вело-динамо,
00:03:49
I built my machine.
я построил мою машину.
It was one light at first.
Сперва это была одна лампочка.
And then four lights,
Затем четыре лемпочки
with switches, and even a circuit breaker,
с выключателем и даже предохранителем,
modeled after an electric bell.
собранным после законопроекта об электричестве.
00:04:06
Another machine pumps water
Другая машина качает воду
for irrigation.
для орошения.
Queues of people start lining up at my house
Перед моим домом стали выстраиваться очереди людей,
(Laughter)
(Смех)
to charge their mobile phone.
чтобы зарядить мобильный телефон.
00:04:20
(Applause)
(Аплодисменты)
I could not get rid of them.
Я не мог избавиться от них.
(Laughter)
(Смех)
And the reporters came too,
Потом еще пришли журналисты,
which lead to bloggers
которые привели меня к блоггерам,
00:04:33
and which lead to a call from something called TED.
а те привели к звонку от чего-то по имени TED.
I had never seen an airplane before.
Я никогда раньше не видел самолет.
I had never slept in a hotel.
Я никогда не спал в гостиннице.
So, on stage that day in Arusha,
Так вот, в тот день на сцене в Аруше,
my English lost,
я растерял весь свой английский,
00:04:50
I said something like,
я сказал что-то вроде:
"I tried. And I made it."
«Я попробовал. И я сделал это».
So I would like to say something
Поэтому я хочу сказать кое-что
to all the people out there like me
всем людям, похожих на меня,
to the Africans, and the poor
всем африканцам и бедным,
00:05:05
who are struggling with your dreams.
которые борются за свою мечту,
God bless.
благослови вас Бог.
Maybe one day you will watch this on the Internet.
Может быть однажды вы увидите это в Интернете.
I say to you, trust yourself and believe.
Я говорю вам, доверяйте себе и верьте.
Whatever happens, don't give up.
Что бы ни случилось — не сдавайтесь.
00:05:22
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...