Как я меняю свою церковь изнутри. Chelsea Shields - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как я меняю свою церковь изнутри".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:24
Everything about Mormonism
determined what you wore,
Уклад мормонов определял всё:
что носить, с кем встречаться,
who you dated, who you married.
за кого выходить замуж.
It determined what underwear we wore.
Всё, вплоть до нижнего белья.
I was the kind of religious
where everyone I know
Я принадлежала к религии, где каждый
donated 10 percent of everything
they earned to the church,
отдавал десятую часть того,
что зарабатывал, в церковь.
00:02:38
including myself.
И я тоже.
From paper routes and babysitting,
I donated 10 percent.
От того, что получала за доставку газет
и работу няней, отдавала десятую часть.
I was the kind of religious
where I heard parents tell children
Я принадлежала религии,
в которой родители напутствуют детей,
when they're leaving
on a two-year proselytizing mission
отправляющихся в двухгодичную
прозелитическую миссию,
that they would rather have them die
что скорее лучше умереть,
00:02:53
than return home
without honor, having sinned.
чем вернуться бесчестно, совершив грех.
I was the type and the kind of religious
Я принадлежала к религии,
where kids kill themselves
every single year
где каждый год молодые люди
кончают жизнь самоубийством
because they're terrified
of coming out to our community as gay.
из-за страха, что их гомосексуальность
будет обнаружена общиной.
But I was also the kind of religious
Но для меня это также была религия,
00:03:08
where it didn't matter
where in the world I lived,
в которой независимо от того,
где бы в мире я ни жила,
I had friendship,
instantaneous mutual aid.
у меня были друзья, готовые
к взаимопомощи в любой момент.
This was where I felt safe.
This is certainty and clarity about life.
Я чувствовала себя в безопасности.
У меня была определённая и ясная жизнь.
I had help raising my little daughter.
Мне помогали растить дочку.
So that's why I accepted without question
that only men can lead,
Поэтому я без особых вопросов приняла,
что только мужчины могут быть лидерами,
00:03:26
and I accepted without question
и без вопросов согласилась с тем,
that women can't have the spiritual
authority of God on the Earth,
что женщинам не дано быть духовными
представителями Бога на Земле,
which we call the priesthood.
то есть священниками.
And I allowed discrepancies between
men and women in operating budgets,
И я допускала неравенство мужчин
и женщин при ведении бюджета,
disciplinary councils,
in decision-making capacities,
в дисциплинарных советах
или при принятии решений.
00:03:41
and I gave my religion a free pass
И я давала религии зелёный свет,
because I loved it.
потому что любила её.
Until I stopped,
Но в какой-то момент я остановилась.
and I realized that I had
been allowing myself to be treated
Я осознала, что позволяю
относиться к себе
as the support staff
to the real work of men.
как к вспомогательной рабочей силе
в серьёзных мужских делах.
00:03:56
And I faced this contradiction in myself,
Я столкнулась с внутренними
противоречиями
and I joined with other activists
in my community.
и присоединилась к другим
активистам в моём окружении.
We've been working very, very, very hard
for the last decade and more.
У нас за плечами более десяти лет
очень и очень напряжённой работы.
The first thing we did
was raise consciousness.
Сначала мы занялись
повышением осведомлённости.
You can't change what you can't see.
Нельзя изменить то, чего не видишь.
00:04:11
We started podcasting,
blogging, writing articles.
Мы начали заниматься подкастингом
и ведением блогов, писать статьи.
I created lists of hundreds of ways
Я составила длинный перечень
проявлений неравенства
that men and women
are unequal in our community.
между мужчинами и женщинами
в нашей общине.
The next thing we did
was build advocacy organizations.
Затем мы занялись организацией
акций по защите интересов женщин.
We tried to do things
that were unignorable,
Мы стали делать вещи, которые
нельзя было игнорировать, —
00:04:27
like wearing pants to church
and trying to attend all-male meetings.
например, ходить в церковь в брюках
или пытаться посетить мужское собрание.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь