6#

Как я превратила смертоносное растение в процветающий бизнес. Achenyo Idachaba - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как я превратила смертоносное растение в процветающий бизнес". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:56
that had been hemmed in by dense mats of water hyacinth.
которые были окружены плотными сплетениями водного гиацинта.
And I was really pained by what I saw
Мне стало очень больно от того, что я увидела,
because I thought to myself,
потому что в голову пришла мысль:
"These poor fisherfolk,
«Бедные рыбаки,
how are they going to go about their daily activities
как они будут выполнять свою повседневную работу
00:03:12
with these restrictions."
при таких ограничениях?»
And then I thought, "There's got to be a better way."
А потом я подумала: «Должен быть какой-то выход».
A win-win solution whereby the environment is taken care of
Беспроигрышное решение, при котором заботятся об окружающей среде,
by the weeds being cleared out of the way
очищая пути от сорняка,
and then this being turned into an economic benefit
а потом превращают его в экономическую выгоду
00:03:28
for the communities whose lives are impacted the most
для общин, чьи жизни подвергаются наибольшему воздействию
by the infestation of the weed.
от нашествия этого сорняка.
That, I would say, was my spark moment.
Я бы сказала, что именно это меня воодушевило.
And so I did further research to find out more
Я глубже изучила этот вопрос, чтобы узнать больше
about the beneficial uses of this weed.
о полезном применении этого сорняка.
00:03:44
Out of the several, one struck me the most.
Из нескольких способов применения больше всего меня поразил один.
It was the use of the plant for handicrafts.
Это было использование растения в ремесле.
And I thought, "What a great idea."
Я подумала: «Какая замечательная идея!»
Personally, I love handicrafts,
Лично я люблю изделия ручной работы,
especially handicrafts that are woven around a story.
особенно изделия, которые связаны с какой-то историей.
00:04:00
And so I thought, "This could be easily deployed within the communities
Я подумала: «Это ремесленное производство можно с лёгкостью развернуть в общинах
without the requirement of technical skills."
без каких-либо требований технических навыков».
And I thought to myself, "Three simple steps to a mega solution."
Я подумала про себя: «Три простых шага к выдающемуся решению».
First step: Get out into the waterways and harvest the water hyacinth.
Шаг первый: выйти на водные пути и собрать урожай водного гиацинта.
That way, you create access.
Таким образом вы расчистите доступ.
00:04:21
Secondly, you dry the water hyacinth stems.
Шаг второй: высушить стебли водного гиацинта.
And thirdly, you weave the water hyacinth into products.
Шаг третий: сплести изделия из этих стеблей.
The third step was a challenge.
Третий шаг был сложной задачей.
See, I'm a computer scientist by background
Видите ли, по профилю я специалист по вычислительной технике,
and not someone in the creative arts.
а не кто-то, связанный с искусством.
00:04:39
And so I began my quest
Я начала активные поиски,
to find out how I can learn how to weave.
чтобы узнать, как я могу научиться плетению.
And this quest took me to a community in Ibadan, where I lived,
Поиски привели меня в общину в Иба́дане, где я жила,
called Sabo.
которая называлась Са́бо.
Sabo translates to "strangers' quarters."
«Са́бо» переводится как «квартал незнакомцев».
00:04:52
And the community is predominantly made up of people
Эта община преимущественно состоит из людей
from the northern part of the country.
из северной части страны.
So I literally took my dried weeds in hand,
Я в буквальном смысле взяла в руки высушенный сорняк,
there were several more of them,
его было чуть больше,
and went knocking from door to door to find out who could teach me
и пошла стучаться от двери к двери, чтобы узнать, кто сможет научить меня,
00:05:05
how to weave these water hyacinth stems into ropes.
как плести верёвки из этих стеблей водного гиацинта.
And I was directed to the shed of Malam Yahaya.
Меня направили к навесу Малам Йайа.
The problem, though, is that Malam Yahaya doesn't speak English
Однако проблема была в том, что Малам Йайа не говорил по-английски,
скачать в HTML/PDF
share