Картины и их истории. Трейси Шевалье - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Картины и их истории".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:07
and I look at everything, and I pinpoint the ones
Я осматриваюсь
и выделяю для себя те полотна,
that make me slow down for some reason or other.
которые по какой-то причине
цепляют меня.
I don't even know why they make me slow down, but something
Я пока не знаю,
почему мне хочется остановиться у них,
pulls me like a magnet
но что-то притягивает меня как магнит.
and then I ignore all the others, and I just go to that painting.
Затем я игнорирую другие полотна
и концентрируюсь на «моих».
00:02:23
So it's the first thing I do is, I do my own curation.
Поэтому выбор — это первое, что я делаю.
I choose a painting. It might just be one painting in 50.
Я выбираю картину.
Возможно, я выберу 1 из 50-ти.
And then the second thing I do is I stand in front of that painting,
Затем я становлюсь
перед этим полотном
and I tell myself a story about it.
и рассказываю себе о нём историю.
Why a story? Well, I think that we are wired,
Почему? Думаю, мы для этого рождены,
00:02:39
our DNA tells us to tell stories.
наша ДНК толкает нас
рассказывать истории.
We tell stories all the time about everything,
Мы постоянно рассказываем истории,
обо всём,
and I think we do it because the world is kind of a crazy, chaotic place,
потому что наш мир
безумен и хаотичен,
and sometimes stories, we're trying to make sense of the world a little bit,
и с помощью историй
мы пытаемся придать ему смысл,
trying to bring some order to it.
упорядочить его.
00:02:56
Why not apply that to our looking at paintings?
Почему бы не применить всё это
к картинам?
So I now have this sort of restaurant menu
Я приготовила ресторанное меню
visiting of art galleries.
посещения картинной галереи.
There are three paintings I'm going to show you now
Я покажу вам 3 полотна.
that are paintings that made me stop in my tracks
Все они когда-то
заставили меня остановиться
00:03:13
and want to tell stories about them.
и создать о них историю.
The first one needs little introduction --
Первое полотно
не нуждается в представлении.
"Girl with a Pearl Earring" by Johannes Vermeer,
Это «Девушка с жемчужной серёжкой»
Яна Вермеера,
17th-century Dutch painter.
датского художника 17-ого века.
This is the most glorious painting.
Это полотно восхитительно.
00:03:27
I first saw it when I was 19,
Я впервые увидела его
в возрасте 19-ти лет.
and I immediately went out and got a poster of it,
Я тут же купила его плакат;
and in fact I still have that poster. 30 years later it's hanging in my house.
30 лет спустя
он всё ещё у меня есть, висит дома.
It's accompanied me everywhere I've gone,
Он сопровождает меня,
куда бы я не отправилась.
I never tire of looking at her.
Я не устаю им наслаждаться.
00:03:41
What made me stop in my tracks about her to begin with
Сперва в этом полотне меня привлекли
was just the gorgeous colors he uses
использованные художником
прекрасные оттенки
and the light falling on her face.
и свет, падающий на её лицо.
But I think what's kept me still coming back
Но то, что заставляло меня
year after year is another thing, and that is
год за годом
возвращаться к этому портрету —
00:03:55
the look on her face, the conflicted look on her face.
это противоречивое выражение её лица.
I can't tell if she's happy or sad,
Я не могу сказать,
счастлива она или грустна,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь