Компьютерная игра, помогающая понять одиночество. Cornelia Geppert - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Компьютерная игра, помогающая понять одиночество".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:32
Isn't it?
Не правда ли?
Hmm? Hmm? Hmm?
Ммм? Ммм? Ммм?
(Laughter)
(Смех)
OK.
ОК.
The turning point came
Всё изменилось,
00:02:42
when I fell into an emotionally
abusive relationship
когда я оказалась в эмоционально
абьюзивных отношениях
just a few years ago.
буквально несколько лет назад.
He isolated me
Этот человек изолировал меня,
and left me feeling more alone than ever.
с ним я чувствовала себя
более одинокой, чем когда-либо.
It was the lowest point in my life,
Это было худшее время в моей жизни,
00:02:58
but it was also my wake-up call,
но оно заставило меня очнуться,
because it was the first time
ведь тогда я впервые
that I really felt loneliness.
действительно была одинока.
Many others put
their feelings into their art.
Многие выражают свои чувства
через искусство.
There are endless books,
movies, paintings, music,
В мире не счесть книг, фильмов,
картин и музыкальных произведений,
00:03:16
all filled with the real
emotion of an artist.
которые наполнены
истинными эмоциями создателя.
So, as an artist myself, I did the same.
И я сама, будучи художником,
сделала то же самое.
I shared my feelings.
Я поделилась своими чувствами.
I wanted to help people
cope with loneliness.
Я хотела помочь людям
справляться с одиночеством.
I wanted, yeah, to make them
understand it,
Я хотела заставить их осознать его,
00:03:32
to really experience it through my art
поистине испытать его через моё искусство
in the form of an interactive story,
в форме интерактивной истории,
a video game.
видеоигры.
So, in our game --
В нашей игре —
we called it "Sea of Solitude" --
мы назвали её «Sea of Solitude»
(«Море одиночества») —
00:03:48
you are a person named Kay,
вы играете за героиню по имени Кей,
who is suffering from
such strong loneliness
и она страдает от столь
невыносимого одиночества,
that her inner feelings --
что её внутренние чувства —
the anger,
злость,
the feeling of hopelessness,
worthlessness --
чувство безнадёжности
и собственной ничтожности, —
00:04:01
turn to the outside,
выходят наружу,
and she becomes a monster.
и она становится чудовищем.
The game -- well, Kay --
Игра — точнее, Кей, —
is actually a representation of me
это воплощение меня, моих чувств
and the path I went through
to overcome my struggles.
и пути, который я прошла,
чтобы преодолеть трудности.
00:04:16
The game plays, actually, in Kay's mind,
Игра по сути разворачивается
в голове Кей,
so you walk through a world
that is flooded by her tears,
и вы перемещаетесь по миру,
залитому потоками её слёз;
and the weather is changing by her mood,
погода постоянно меняется
how her mood is changing.
вместе с изменениями её настроения.
And, well, the only thing Kay wears,
У Кей с собой всего одна вещь,
00:04:35
the only thing,
единственная вещь —
is her backpack.
её рюкзак.
It's the baggage we all carry
throughout our life.
Это тот багаж, который мы носим
с собой всю жизнь.
And Kay doesn't know how to cope
with her emotions in the right way,
И Кей не знает, как правильно
справляться со своими эмоциями,
so her backpack becomes bigger and bigger
так что её рюкзак
становится всё больше и больше,
00:04:51
until it bursts,
а в итоге взрывается,
and she finally is forced
to overcome her own struggles.
и ей всё-таки приходится
преодолевать свои проблемы.
In our story, we present many different
manifestations of loneliness.
В этой истории мы показываем,
какие формы может принимать одиночество.
Loneliness through
social exclusion is very common.
Очень часто люди испытывают одиночество
из-за социальной изоляции.
In our game, the brother of Kay
got bullied in his school,
В нашей игре брата Кей
жестоко дразнят в школе,
00:05:13
and he just wants to hide and fly away.
и он хочет просто спрятаться
и улететь далеко-далеко.
And we portray him as a huge bird monster
surrounded by thick fog.
Мы показываем его в виде
огромной чудовищной птицы в тумане.
The player has to actually
walk through his school
Игроку необходимо пройти по его школе
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
основано на 2 оценках:
5 из 5
1