Медицинское чудо на Эвересте. Кен Кэмлер - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Медицинское чудо на Эвересте.".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:07
that mountain toward Camp Three.
к третьему лагерю.
They're on fixed ropes here.
Они закреплены верёвками.
A fall here, if you weren't roped in,
Если не закрепиться в этом месте,
would be 5,000 feet down.
можно упасть на 5000 футов вниз.
This is a view taken from camp three.
Это снимок из третьего лагеря.
00:04:19
You can see the Lhotse face is in profile,
Вы можете увидеть Лхоцзе в профиль.
it's about a 45 degree angle. It takes two days to climb it,
Крутизна порядка 45 градусов. Подьём на неё занимает два дня.
so you put the camp halfway through.
Таким образом, разбивается лагерь на полпути.
If you notice, the summit of Everest is black.
Посмотрите, вершина Эвереста черная.
There's no ice over it.
На ней нет льда.
00:04:30
And that's because Everest is so high,
И это потому, что Эверест настолько высок,
it's in the jet stream,
что находится в зоне высотного струйного течения
and winds are constantly scouring the face,
и постоянные ветры
so no snow gets to accumulate.
не дают снегу накапливаться.
What looks like a cloud behind the summit ridge
То, что выглядит, как облако позади вершинного гребня,
00:04:40
is actually snow being blown off the summit.
на самом деле снег, сдуваемый с вершины.
This is on the way up from Camp Three to Camp Four,
Это на пути от третьего лагеря к четвёртому,
moving in, up through the clouds.
восхождение сквозь облака.
And this is at Camp Four.
А это в четвёртом лагере.
Once you get to Camp Four, you have maybe 24 hours
После того, как вы забрались в четвёртый лагерь, у вас есть порядка 24 часов,
00:04:58
to decide if you're going to go for the summit or not.
чтобы решить, будете-ли вы продолжать восхождение на вершину или нет.
Everybody's on oxygen, your supplies are limited,
Все на кислородной подпитке. Запасы ограничены,
and you either have to go up or go down,
и вы должны либо идти вверх, либо спускаться,
make that decision very quickly.
и принять это решение нужно очень быстро.
This is a picture of Rob Hall.
Это фотография Роба Холла.
00:05:10
He was the leader of the New Zealand team.
Он был капитаном команды Новой Зеландии.
This is a radio he used later to call his wife
Это радио он использовал позже, чтобы позвонить своей жене,
that I'll tell you about.
об этом я вам расскажу позже.
These are some climbers waiting to go to the summit.
Вот альпинисты, готовящиеся к восхождению на вершину.
They're up at Camp Four, and you can see that there's wind blowing off the summit.
Они в четвёртом лагере, и вы можете видеть ветер, дующий с вершины.
00:05:23
This is not good weather to climb in,
Это не самая лучшая погода для восхождения,
so the climbers are just waiting, hoping that the wind's going to die down.
так что альпинисты ждут, надеясь, что ветер утихнет.
And, in fact, the wind does die down at night.
На самом деле, ветер замирает в ночное время.
It becomes very calm, there's no wind at all.
Ночи очень тихие. Ветра нет вообще.
This looks like a good chance to go for the summit.
Хороший шанс подняться на вершину.
00:05:37
So here are some climbers starting out for the summit
Вот некоторые альпинисты, начинающие восхождение
on what's called the Triangular Face.
по так называемому треугольному склону.
It's the first part of climb.
Это первая часть подъема.
It's done in the dark, because it's actually less steep than what comes next,
Она производится в темноте, потому что эта часть менее крутая, чем последующие
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...