StudyEnglishWords

2#

Мина Тротт о блогах - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Мина Тротт о блогах". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:29
and I swear on stage -- shitless about blogs,
клянусь – страшно до смерти от блогов,
because this is not something that's friendly.
потому что они не такие уж и дружелюбные.
But there are blogs that are
Но существуют блоги,
changing the way we read news and consume media, and, you know,
которые изменяют наш привычный стиль прочтения новостей и потребления СМИ, и, знаете,
these are great examples. These people are reaching thousands,
это замечательные примеры. Этих людей читают тысячи,
00:02:43
if not millions, of readers,
если не миллионы, читателей,
and that's incredibly important.
а это крайне важно.
During the hurricane,
Во время урагана
you had MSNBC posting about the hurricane on their blog,
на странице блога msnbc.com вы могли прочитать сообщения об этом урагане,
updating it frequently. This was possible
которые часто обновлялись. Это было возможно
00:02:54
because of the easy nature of blogging tools.
благодаря простым инструментам блога.
You have my friend,
У меня есть друг,
who has a blog on digital --
у которого блог находится на PDRs,
on PDRs, personal recorders.
персональном цифровом записывающем устройстве.
He makes enough money, just by running ads,
Он неплохо зарабатывает, публикуя одну лишь рекламу,
00:03:05
to support his family up in Oregon.
и таким образом помогает своей семье в Орегоне.
That's all he does now, and this is something that
И это всё, чем он занимается на данный момент, и это то,
blogs have made possible.
что сейчас возможно благодаря блогам.
And then you have something like this, which is Interplast.
Есть ещё такая замечательная организация как Interplast.
It's a wonderful organization of
В её состав входят люди и доктора,
00:03:16
people and doctors who go to developing nations
которые отправляются в развивающие страны,
to offer plastic surgery to those who need it.
чтобы делать пластические операции тем, кто в них нуждается.
Children with cleft palates will get it,
Их сделают детям с расщеплённым нёбом (волчьей пастью),
and they document their story. This is wonderful.
а потом об этом напишут. Это чудесно.
I am not that caring.
Я не такая заботливая.
00:03:30
(Laughter)
(Смех)
I talk about myself. That's what I am. I'm a blogger.
Я говорю о себе. Это я. Я - блогер.
I have always decided that I was going to be an expert on one thing,
Я приняла решение быть специалистом только в одной области,
and I am an expert on this person,
и я специализируюсь на личности, которая внутри меня,
and so I write about it.
и поэтому пишу о ней.
00:03:43
And --
И -
the short story about my blog: it started in 2001. I was 23.
коротко о моём блоге: я начала его вести в 2001. Мне было 23 года.
I wasn't happy with my job,
Мне не нравилась моя работа,
because I was a designer,
потому что я была дизайнером,
but I wasn't being really stimulated.
но у меня не было стимула.
00:03:53
I was an English major in college. I didn't have any use for it,
В колледже моей специализацией был английский. Он мне не пригодился,
but I missed writing. So, I started to write a blog
но мне хотелось писать. Поэтому я начала вести блог
and I started to create things like these little stories.
и создавать вот такие маленькие истории.
This was an illustration about my camp experience when I was 11 years old,
На этих картинках изображена я в лагере, когда мне было 11 лет,
and how I went to a YMCA camp -- Christian camp --
и как я поехала в лагерь YMCA - христианский лагерь -
00:04:09
and basically by the end, I had
и к концу смены
made my friends hate me so much
мои друзья меня так возненавидели,
that I hid in a bunk. They couldn't find me.
что я спряталась в кровати, чтобы меня не могли найти.
They sent a search party, and I overheard people saying
Тогда организовали поисковую группу, и я слышала, как кто-то сказал,
they wish I had killed myself,
что хорошо было, если б она покончила с собой,
скачать в HTML/PDF
share