5#

Мир становится лучше или хуже? Взглянем на цифры. Steven Pinker - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Мир становится лучше или хуже? Взглянем на цифры". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:33
To do so is to court a certain amount of derision,
Говорить о прогрессе — значит быть осмеянным,
because I have found that intellectuals hate progress.
потому что, как я выяснил, интеллектуалы ненавидят прогресс.
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
And intellectuals who call themselves progressive really hate progress.
А называющие себя прогрессивными по-настоящему ненавидят прогресс.
00:02:49
(Laughter)
(Смех)
Now, it's not that they hate the fruits of progress, mind you.
Они не ненавидят плоды прогресса, что вы!
Most academics and pundits
Большинство учёных и экспертов
would rather have their surgery with anesthesia than without it.
предпочтут операцию под анестезией, чем без.
It's the idea of progress that rankles the chattering class.
Людей, чей голос мы слышим, раздражает сама идея прогресса.
00:03:05
If you believe that humans can improve their lot, I have been told,
Мне говорили, что если вы верите, что люди могут исправить свою судьбу,
that means that you have a blind faith
значит, ваша вера слепа
and a quasi-religious belief in the outmoded superstition
и вы фанатично верите старомодным предрассудкам,
and the false promise of the myth of the onward march
и в вас живёт ложная надежда, что сбудется миф о торжественном марше
of inexorable progress.
неумолимого прогресса.
00:03:22
You are a cheerleader for vulgar American can-doism,
Вы пляшете под дудку вульгарной американской самоуверенности,
with the rah-rah spirit of boardroom ideology,
всё это бравада идеологии советов директоров,
Silicon Valley and the Chamber of Commerce.
Кремниевой долины и Торговой палаты.
You are a practitioner of Whig history,
Вы отстаиваете либеральную версию истории,
a naive optimist, a Pollyanna and, of course, a Pangloss,
наивный оптимизм. Вы — Полианна и, конечно, Панглос —
00:03:40
alluding to the Voltaire character who declared,
персонаж у Вольтера, заявлявший:
"All is for the best in the best of all possible worlds."
«Всё к лучшему в лучшем из миров».
Well, Professor Pangloss, as it happens, was a pessimist.
Что же, профессор Панглос, как оказалось, был пессимистом.
A true optimist believes there can be much better worlds
Настоящий оптимист верит, что мир может быть намного лучше,
than the one we have today.
чем он есть сейчас.
00:03:54
But all of this is irrelevant,
Но всё это не важно,
because the question of whether progress has taken place
потому что ответ на вопрос, есть прогресс или нет,
is not a matter of faith
основывается не на вере,
or having an optimistic temperament or seeing the glass as half full.
не на личном оптимизме, не на том, что стакан наполовину полон.
It's a testable hypothesis.
Эту гипотезу можно проверить.
00:04:06
For all their differences,
При всех своих различиях
people largely agree on what goes into human well-being:
люди в основном сходятся в том, что считать благополучием человека:
life, health, sustenance, prosperity, peace, freedom, safety, knowledge,
жизнь, здоровье, питание, благосостояние, мир, свобода, безопасность, знание,
leisure, happiness.
досуг, счастье.
All of these things can be measured.
Всё это можно измерить.
00:04:22
If they have improved over time, that, I submit, is progress.
Если со временем они улучшаются — это, я утверждаю, и есть прогресс.
Let's go to the data,
Обратимся к данным
beginning with the most precious thing of all, life.
и начнём с самого ценного, с жизни.
For most of human history, life expectancy at birth was around 30.
Почти всю историю человечества
предполагаемая продолжительность жизни составляла около 30 лет.
Today, worldwide, it is more than 70,
Сегодня по всему миру эта цифра более 70,
00:04:39
and in the developed parts of the world,
а в развитых странах —
more than 80.
более 80 лет.
250 years ago, in the richest countries of the world,
250 лет назад в самых богатых странах мира
a third of the children did not live to see their fifth birthday,
треть детей не доживала до пяти лет,
before the risk was brought down a hundredfold.
теперь же детская смертность сократилась в сто раз.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share