Может ли солнечный свет укрепить ваше здоровье? Ричард Веллер - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Может ли солнечный свет укрепить ваше здоровье?".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:20
all those other known risk factors.
диета и прочие факторы риска.
We are left with this missing space
Остался неразрешённым вопрос:
чем же обусловлено
of increased deaths the further north you go.
возрастание показателей смертности
при продвижении далее на север?
Now, sunlight, of course, comes into this.
Конечно же, мы учли
и интенсивность солнечного освещения.
And vitamin D has had a great deal of press,
С тех пор как СМИ повально заговорили
о пользе витамина D,
00:02:33
and a lot of people get concerned about it.
очень многие люди озаботились этим вопросом.
And we need vitamin D. It's now a requirement that children have a certain amount.
Человеку витамин D действительно необходим.
Для детей даже установлены нормы его потребления.
My grandmother grew up in Glasgow,
Моя бабушка выросла в Глазго,
back in the 1920s and '30s when rickets was a real problem
тогда в 20-х и 30-х рахит
был настоящим бичом этого города,
and cod liver oil was brought in.
именно тогда впервые
стали использовать рыбий жир.
00:02:47
And that really prevented the rickets that used to be common in this city.
Это действительно помогло предотвратить
распространение рахита в Глазго.
And I as a child was fed cod liver oil by my grandmother.
В детстве бабушка
пичкала меня рыбьим жиром.
I distinctly -- nobody forgets cod liver oil.
Забыть этот ни с чем несравнимый вкус невозможно.
But an association: The higher people's blood levels of vitamin D are,
Прослеживается связь:
чем выше содержание витамина D в крови,
the less heart disease they have, the less cancer.
тем меньше риск развития как болезней сердца,
так и раковых заболеваний.
00:03:06
There seems to be a lot of data suggesting that vitamin D is very good for you.
Заключения очень многих исследований
свидетельствуют о пользе витамина D.
And it is, to prevent rickets and so on.
И он действительно полезен —
для предотвращения развития рахита, например.
But if you give people vitamin D supplements,
Но оказывается, что потребление витамина D,
you don't change that high rate of heart disease.
никак не влияет на снижение
уровня сердечных заболеваний.
And the evidence for it preventing cancers is not yet great.
Тоже самое относится
и к предотвращению заболевания раком.
00:03:22
So what I'm going to suggest is that vitamin D is not the only story in town.
По-видимому, витамин D в одиночку погоды не делает.
It's not the only reason preventing heart disease.
Сам по себе витамин D не способен предотвратить
развитие заболеваний сердца.
High vitamin D levels, I think, are a marker for sunlight exposure,
Я считаю, что высокое содержание витамина D —
лишь показатель воздействия на организм солнечного света,
and sunlight exposure, in methods I'm going to show,
а солнечный свет, используемый в рамках методологии,
о которой я вам расскажу,
is good for heart disease.
оказывает благоприятное воздействие
на сердечных больных.
00:03:40
Anyway, I came back from Australia,
Итак, я вернулся из Австралии,
and despite the obvious risks to my health, I moved to Aberdeen.
и, несмотря на очевидный риск для здоровья,
обосновался в городе Абердин.
(Laughter)
(Смех)
Now, in Aberdeen, I started my dermatology training.
В Абердине я проходил обучение
в области дерматологии.
But I also became interested in research,
Тогда я и заинтересовался
научной деятельностью,
00:03:53
and in particular I became interested in this substance, nitric oxide.
в особенности, моё внимание привлекло
вот это вещество — окись азота.
Now these three guys up here,
Вот трое учёных —
Furchgott, Ignarro and Murad,
Ферчготт, Игнарро и Мурад —
won the Nobel Prize for medicine back in 1998.
получивших в 1998 нобелевскую премию
в области медицины.
And they were the first people to describe
Они были первыми, кто описал действие
00:04:05
this new chemical transmitter, nitric oxide.
этого нового химический медиатора — окиси азота.
What nitric oxide does is it dilates blood vessels,
Окись азота способствует
расширению кровеносных сосудов,
so it lowers your blood pressure.
тем самым снижая артериальное давление,
It also dilates the coronary arteries, so it stops angina.
а также расширяет коронарные артерии,
тем самым предотвращая приступ стенокардии.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь