StudyEnglishWords

3#

Мозг человека во время общения. Uri Hasson - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Мозг человека во время общения". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:19
and compare them to the responses in other listeners
Мы можем взять эти показатели
in the same brain area.
и сопоставить с показателями активности того же участка мозга
And we can ask:
у других слушателей.
How similar are the responses across all listeners?
Вы спросите:
So here you can see five listeners.
«Что может быть общего в показателях разных людей?»
00:02:31
And we start to scan their brains before the story starts,
Вы видите показатели пяти слушателей.
when they're simply lying in the dark and waiting for the story to begin.
Мы начали сканировать их мозг до того, как зазвучал рассказ,
As you can see,
пока они просто лежали в темноте и ждали начала эксперимента.
the brain area is going up and down in each one of them,
Как видите,
but the responses are very different,
все графики скачут вверх-вниз,
00:02:44
and not in sync.
но показатели разные,
However, immediately as the story is starting,
асинхронные.
something amazing is happening.
Но, как только начинает звучать запись,
(Audio) JO: So I'm banging out my story and I know it's good,
происходит нечто невероятное.
and then I start to make it --
(Запись) ДО: И я завожу свой рассказ. Я знаю, он крут,
00:02:56
UH: Suddenly, you can see that the responses in all of the subjects
но я начинаю делать его...»
lock to the story,
УХ: Внезапно вы видите, как показатели всех испытуемых
and now they are going up and down in a very similar way
синхронизируются
across all listeners.
и начинают меняться одинаково
And in fact, this is exactly what is happening now in your brains
у всех слушателей.
00:03:08
when you listen to my sound speaking.
На самом деле именно это сейчас и происходит у вас в голове,
We call this effect "neural entrainment."
пока вы слушаете меня.
And to explain to you what is neural entrainment,
Мы называем этот эффект «нейронная самосинхронизация».
let me first explain what is physical entrainment.
Я объясню, в чём заключается её суть,
So, we'll look and see five metronomes.
на примере самосинхронизации в физике.
00:03:23
Think of these five metronomes as five brains.
Вы видите пять метрономов.
And similar to the listeners before the story starts,
Представьте, что каждый из них — это мозг.
these metronomes are going to click,
И, подобно мозгам слушателей до начала рассказа,
but they're going to click out of phase.
эти метрономы будут щёлкать
(Clicking)
в разных ритмах.
00:03:38
Now see what will happen when I connect them together
(Метрономы щёлкают)
by placing them on these two cylinders.
Теперь смотрите, что произойдёт, когда я соединю их,
(Clicking)
поставив на два цилиндра.
Now these two cylinders start to rotate.
(Метрономы щёлкают)
This rotation vibration is going through the wood
Цилиндры начинают кататься.
00:03:53
and is going to couple all the metronomes together.
Импульс передаётся через доску
And now listen to the click.
и синхронизирует все метрономы.
(Synchronized clicking)
Послушайте, как они звучат теперь.
This is what you call physical entrainment.
(Метрономы щёлкают синхронно)
Now let's go back to the brain and ask:
Это и есть самосинхронизация в физике.
00:04:13
What's driving this neural entrainment?
Теперь давайте вернёмся к мозгу и выясним,
Is it simply the sounds that the speaker is producing?
что именно вызывает нейронную синхронизацию:
Or maybe it's the words.
любые звуки, издаваемые оратором,
Or maybe it's the meaning that the speaker is trying to convey.
или только слова,
So to test it, we did the following experiment.
или, может быть, смысл, который он пытается передать?
скачать в HTML/PDF
share