Мозг человека во время общения. Uri Hasson - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Мозг человека во время общения".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:19
and compare them to the responses
in other listeners
и сопоставить с показателями
активности того же участка мозга
in the same brain area.
у других слушателей.
And we can ask:
Вы спросите:
How similar are the responses
across all listeners?
«Что может быть общего
в показателях разных людей?»
So here you can see five listeners.
Вы видите показатели пяти слушателей.
00:02:31
And we start to scan their brains
before the story starts,
Мы начали сканировать их мозг
до того, как зазвучал рассказ,
when they're simply lying in the dark
and waiting for the story to begin.
пока они просто лежали в темноте
и ждали начала эксперимента.
As you can see,
Как видите,
the brain area is going up and down
in each one of them,
все графики скачут вверх-вниз,
but the responses are very different,
но показатели разные,
00:02:44
and not in sync.
асинхронные.
However, immediately
as the story is starting,
Но, как только начинает звучать запись,
something amazing is happening.
происходит нечто невероятное.
(Audio) JO: So I'm banging out my story
and I know it's good,
(Запись) ДО: И я завожу свой рассказ.
Я знаю, он крут,
and then I start to make it --
но я начинаю делать его...»
00:02:56
UH: Suddenly, you can see
that the responses in all of the subjects
УХ: Внезапно вы видите,
как показатели всех испытуемых
lock to the story,
синхронизируются
and now they are going up and down
in a very similar way
и начинают меняться одинаково
across all listeners.
у всех слушателей.
And in fact, this is exactly
what is happening now in your brains
На самом деле именно это
сейчас и происходит у вас в голове,
00:03:08
when you listen to my sound speaking.
пока вы слушаете меня.
We call this effect "neural entrainment."
Мы называем этот эффект
«нейронная самосинхронизация».
And to explain to you
what is neural entrainment,
Я объясню, в чём заключается её суть,
let me first explain
what is physical entrainment.
на примере самосинхронизации в физике.
So, we'll look and see five metronomes.
Вы видите пять метрономов.
00:03:23
Think of these five metronomes
as five brains.
Представьте, что каждый из них — это мозг.
And similar to the listeners
before the story starts,
И, подобно мозгам слушателей
до начала рассказа,
these metronomes are going to click,
эти метрономы будут щёлкать
but they're going to click out of phase.
в разных ритмах.
(Clicking)
(Метрономы щёлкают)
00:03:38
Now see what will happen
when I connect them together
Теперь смотрите, что произойдёт,
когда я соединю их,
by placing them on these two cylinders.
поставив на два цилиндра.
(Clicking)
(Метрономы щёлкают)
Now these two cylinders start to rotate.
Цилиндры начинают кататься.
This rotation vibration
is going through the wood
Импульс передаётся через доску
00:03:53
and is going to couple
all the metronomes together.
и синхронизирует все метрономы.
And now listen to the click.
Послушайте, как они звучат теперь.
(Synchronized clicking)
(Метрономы щёлкают синхронно)
This is what you call
physical entrainment.
Это и есть самосинхронизация в физике.
Now let's go back to the brain and ask:
Теперь давайте вернёмся к мозгу и выясним,
00:04:13
What's driving this neural entrainment?
что именно вызывает
нейронную синхронизацию:
Is it simply the sounds
that the speaker is producing?
любые звуки, издаваемые оратором,
Or maybe it's the words.
или только слова,
Or maybe it's the meaning
that the speaker is trying to convey.
или, может быть, смысл,
который он пытается передать?
So to test it, we did
the following experiment.
Для этого мы провели
небольшой эксперимент.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь