Моё путешествие по самым «белым» городам Америки. Rich Benjamin - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Моё путешествие по самым «белым» городам Америки".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2769 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:03:21
One venture capitalist, for example,
invited me to golf in his private club
Один венчурный капиталист, для примера,
пригласил меня в свой частный гольф-клуб,
that had no minority members.
где не было членов,
принадлежащик к меньшинствам.
I also went fishing.
Я также ходил рыбачить.
(Laughter)
(Смех)
Because I had never fished,
this fellow had to teach me
Поскольку я никогда не рыбачил,
этому парню пришлось научить меня,
00:03:37
how to cast my line and what bait to use.
как забросить удочку
и какую приманку использовать.
I also played poker every weekend.
Я также играл в покер каждые выходные.
It was Texas Hold 'em with a $10 buy-in.
Это был техасский холдем
со вступительным взносом в 10 долларов.
My poker mates may have been bluffing
about the hands that they drew,
Мои партнёры по покеру могли блефовать,
говоря о картах, которые они разыгрывали,
but they weren't bluffing
about their social beliefs.
но они не блефовали, рассказывая
о своих социальных убеждениях.
00:03:57
Some of the most raw,
salty conversations I ever had
Самые прямолинейные, беззастенчивые
разговоры во время моего путешествия
during my journey were at the poker table.
случались именно за покерным столом.
I'm a gung ho entertainer.
Я необычайный затейник:
I love to cook, I hosted
many dinner parties, and in return,
люблю готовить, провёл множество
званых ужинов,
people invited me to their dinner parties,
и меня приглашали в ответ — на ужины,
00:04:15
and to their barbecues,
and to their pool parties,
на пикники, на вечеринки у бассейна
and to their birthday parties.
и на дни рождения.
But it wasn't all fun.
Но были не только развлечения.
Immigration turned out to be
a big issue in this Whitopia.
Иммиграция оказалась большой проблемой
в этой «Уайтопии».
The St. George's Citizens Council
on Illegal Immigration
Гражданский совет Сент-Джорджа
по нелегальной иммиграции
00:04:31
held regular and active protests
against immigration,
регулярно и активно проводил протесты
против иммиграции,
and so what I gleaned from this Whitopia
is what a hot debate this would become.
и я увидел, насколько горячими
могут стать споры на эту тему.
It was a real-time preview,
and so it has become.
Тогда это был анонс в реальном времени,
сейчас это началось.
Next stop: Almost Heaven,
a cabin I rented for myself
Следующая остановка: «Почти в Раю»,
домик, арендованный мной
in Coeur d'Alene, in the beautiful
North Idaho panhandle.
в Кёр-д’Ален, в живописном регионе
Айдахский выступ.
00:04:57
I rented this place
for myself, also by phone.
Я арендовал это место так же —
по телефону.
(Laughter)
(Смех)
The book "A Thousand Places To See
Before You Die" lists Coeur d'Alene --
В книге «Тысяча мест, которые нужно
увидеть перед смертью» есть Кёр-д’Ален —
it's a gorgeous paradise for huntsmen,
boatmen and fishermen.
это рай для охотников, любителей
лодочных прогулок и рыбаков.
My growing golf skills
came in handy in Coeur d'Alene.
Приобретённые навыки игры в гольф
пригодились мне в Кёр-д’Ален.
00:05:16
I golfed with retired LAPD cops.
Я играл с отставными полицейскими
из Лос-Анджелеса.
In 1993, around 11,000 families and cops
В 1993 году около 11 000 полицейских
с семьями
fled Los Angeles
after the L.A. racial unrest,
после расовых беспорядков в городе
бежали из Лос-Анджелеса
for North Idaho, and they've built
an expatriated community.
в Северный Айдахо,
где они основали диаспору.
Given the conservatism of these cops,
Учитывая консерватизм полицейских,
00:05:39
there's no surprise that North Idaho
has a strong gun culture.
не сюрприз, что в Северном Айдахо
сильный культ огнестрельного оружия.
In fact, it is said, North Idaho
has more gun dealers than gas stations.
В Северном Айдахо больше
оружейных магазинов, чем автозаправок.
So what's a resident to do to fit in?
Итак, что делает местный житель,
чтоб соответствовать окружению?
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
основано на 2 оценках:
4 из 5
1