Насколько мы самостоятельны в принятии собственных решений? Дан Ариэли - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Насколько мы самостоятельны в принятии собственных решений?".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2764 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:01:54
First of all, I enjoyed writing.
Прежде всего, мне понравилось писать.
But the more interesting thing was that
Но еще интересней было то,
I started learning from people.
что я начал узнавать от других.
It's a fantastic time to write,
Писать – потрясающе интересно
because there is so much feedback you can get from people.
потому, что так много откликов можно получить от других.
00:02:05
People write me about their personal experience,
Люди писали мне о своем личном опыте,
and about their examples, and what they disagree,
о своих примерах, о том, с чем они не согласны,
and nuances.
о тонкостях.
And even being here -- I mean the last few days,
Взять, к примеру, даже мое участие здесь. За последние пару дней
I've known really heights of obsessive behavior
я узнал, насколько навязчивые идеи влияют на поведение человека.
00:02:17
I never thought about.
Я даже не подозревал, что такое возможно.
(Laughter)
(Смех)
Which I think is just fascinating.
Я считаю, что это просто замечательно.
I will tell you a little bit about irrational behavior.
Я вам немного расскажу о нерациональном поведении.
And I want to start by giving you some examples of visual illusion
Начну с пары примеров оптического обмана,
00:02:28
as a metaphor for rationality.
которые станут метафорой для рациональности.
So think about these two tables.
Итак, взгляните на эти два стола.
And you must have seen this illusion.
Думаю, вы знакомы с этим примером.
If I asked you what's longer, the vertical line on the table on the left,
Спрашивается, что длиннее: вертикаль на левом столе,
or the horizontal line on the table on the right?
или горизонталь на правом столе?
00:02:40
Which one seems longer?
Которая кажется длиннее?
Can anybody see anything but the left one being longer?
Никаких сомнений, что левая кажется длиннее.
No, right? It's impossible.
Правая? Невозможно.
But the nice thing about visual illusion is we can easily demonstrate mistakes.
Оптические эффекты хороши тем, что заблуждения легко доказуемы.
So I can put some lines on; it doesn't help.
Итак, приложим пару отрезков. Не помогает?
00:02:54
I can animate the lines.
Оживим эти отрезки,
And to the extent you believe I didn't shrink the lines,
и если поверим на слово, что я не сжимал отрезки,
which I didn't, I've proven to you that your eyes were deceiving you.
а это действительно так, то я вам показал, как ваш глаз вас обманул.
Now, the interesting thing about this
Так вот, самое интересное – это то, что
is when I take the lines away,
если я удалю отрезки,
00:03:07
it's as if you haven't learned anything in the last minute.
то создается впечатление, вы так ничего и не поняли за последние несколько минут.
(Laughter)
(Смех)
You can't look at this and say, "Okay now I see reality as it is."
Вы просто не в состоянии взглянуть еще раз и сказать: «Уж теперь-то я вижу реальность так, как она есть.»
Right? It's impossible to overcome this
Точно? Ведь никак невозможно преодолеть
sense that this is indeed longer.
чувство, что этот отрезок на самом деле длиннее.
00:03:20
Our intuition is really fooling us in a repeatable, predictable, consistent way.
Наша интуиция обманывает нас повторно, систематически и наверняка.
And there is almost nothing we can do about it,
И мы практически ничего не можем поделать.
aside from taking a ruler and starting to measure it.
За исключением того, чтобы взять линейку и начать измерять.
Here is another one -- this is one of my favorite illusions.
Вот еще один пример. Это – один из моих любимых эффектов.
What do you see the color that top arrow is pointing to?
Каким вам видится цвет, на который указывает верхняя стрелка?
00:03:35
Brown. Thank you.
Коричневым. Благодарю вас.
The bottom one? Yellow.
А нижняя стрелка? Желтым.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь