Необычная история «половых хромосом». Molly Webster - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Необычная история «половых хромосом»".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:01:54
and then we'll give them a title."
а потом уж дадим им название».
They called them the sex chromosomes.
Они назвали их половыми хромосомами.
Now I would wager
that in the United States,
Я готова поспорить, что в США
these are the most well-known chromosomes
эти хромосомы самые популярные
for one simple fact:
по одной простой причине:
00:02:05
that we say X equals "girl,"
and Y equals "boy" --
потому что мы говорим, что Х —
это «девочка», а Ү — это «мальчик»,
that they are responsible for sex.
что они отвечают за пол.
And -- and I had to learn this --
Мне пришлось выучить,
but when I'm talking about "sex" here,
что, когда я говорю о «поле»,
I'm talking about the way biology
gives us gonads,
я имею в виду то, каким образом
биология даёт нам гонады —
00:02:18
which are our ovaries and our testes --
наши яичники и наши яички.
I'm not talking about gender,
which is how we identify.
Я не говорю о гендере, то есть о том,
как мы себя идентифицируем.
And so, as a reporter at the show --
Так вот, как репортёр шоу —
"Radiolab," the audio documentary
program I work for --
я работаю в аудио-документальной
программе «Радиолаб» —
I was like, what's up
with these sex chromosomes?
я задавалась вопросом, что происходит
с этими половыми хромосомами?
00:02:34
You know, that's kind of my job,
I think things are weird,
Это моя работа — находить странное,
and then I get to call people about them
потом звонить людям
and ask questions,
and then hopefully they answer.
и задавать вопросы
в надежде, что они ответят.
And in this case,
a lot of people answered.
В данном случае многие люди ответили.
And in the two years I had
of reporting on X and Y,
Рассказывая в течение двух лет
о хромосомах X и Y
00:02:47
as part of "Gonads,"
the series on sex and gender
в рамках серии передач
«Гонады» о поле и гендере,
I ended up doing for "Radiolab,"
которые я стала проводить
в программе «Радиолаб»,
I found out that these two chromosomes
live in a world that is unexpected,
я обнаружила, что эти две
хромосомы живут в неожиданном,
a little unsettling;
немного тревожном мире,
where things that I thought were facts
где «факты» были искажены
до такой степени,
00:03:00
were, like, twisted in ways
I hadn't seen before.
что я раньше такого не встречала.
And the world goes so far
beyond the boundaries of sex,
Мир настолько разнообразнее
рамок определения пола,
I was like,
что я подумала:
"Maybe we should all talk about this."
«Может, нам всем стоит
об этом поговорить?»
So, you're you all,
Так вот, вы все,
00:03:13
we're all going to talk about it.
мы все будем об этом говорить.
And for me,
Для меня
the true story of X and Y
starts with their name.
реальная история Х и Ү
началась с их названий.
So within years of being discovered,
В течение ряда лет после их обнаружения
these two little chromosomes
had acquired more than 10 different names.
эти две маленькие хромосомы
получили более 10 разных названий.
00:03:29
There was diplosome and heterochromosome
Диплосома, гетерохромосома,
and idiochromosome,
и идиохромосома,
and most of the names had to do
with their structure, their shape,
и большинство этих названий
было связано с их структурой, формой,
their size.
размером.
And then there was "sex chromosome,"
Затем появилось название
«половые хромосомы»,
00:03:41
which they had been given
because of the fact
потому что было замечено,
that we had started seeing that the X
would go with the females,
что хромосома Х встречается у женщин,
and the Y would often go with the males.
а Ү часто встречается у мужчин.
But scientists were like,
Но учёные задумались:
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь