5#

Панамские документы выявили глобальную проблему. Что дальше? Robert Palmer - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Панамские документы выявили глобальную проблему. Что дальше?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:40
to hide and disguise their assets --
чтобы спрятать и утаить свои активы, —
something we have been talking about and exposing for a decade.
мы разоблачали их и говорили об этом десятилетиями.
Now, I think a lot of people find this entire world baffling and confusing,
Я думаю, многих людей эта тема озадачивает и сбивает с толку,
and hard to understand how this sort of offshore world works.
им тяжело понять, как вся эта система офшоров работает.
I like to think of it a bit like a Russian doll.
Я представляю это себе как матрёшку.
00:02:59
So you can have one company stacked inside another company,
Одна компания хранится в другой компании,
stacked inside another company,
другая — в третьей,
making it almost impossible to really understand
что делает почти невозможным определить,
who is behind these structures.
кто за всем этим стоит.
It can be very difficult for law enforcement
Нелегко разобраться и правоохранительным органам,
00:03:14
or tax authorities, journalists, civil society
налоговым службам, журналистам, гражданскому обществу,
to really understand what's going on.
что же на самом деле происходит.
I also think it's interesting
Мне кажется, интересно то,
that there's been less coverage of this issue in the United States.
что эта тема гораздо меньше затрагивалась в Соединённых Штатах.
And that's perhaps because some prominent US people
Возможно, это объясняется тем, что никто из известных американцев
00:03:28
just haven't figured in this exposé, in this scandal.
ещё не попали в этот скандал, в это разоблачение.
Now, that's not because there are no rich Americans
Но это не потому что не существует богатых американцев,
who are stashing their assets offshore.
хранящих свои сбережения в офшорах.
It's just because of the way in which offshore works,
Всё дело в том, как офшоры работают:
Mossack Fonseca has fewer American clients.
у Mossack Fonseca меньше американских клиентов.
00:03:47
I think if we saw leaks from the Cayman Islands
Думаю, если бы были утечки с Каймановых островов,
or even from Delaware or Wyoming or Nevada,
или даже из Делавэра, Вайоминга или Невады,
you would see many more cases and examples linking back to Americans.
мы бы увидели гораздо больше примеров и доказательств участия американцев.
In fact, in a number of US states you need less information,
В определённых штатах в США вы предоставляете меньше информации
you need to provide less information to get a company
для регистрации компании,
00:04:10
than you do to get a library card.
чем для читательского билета в библиотеку.
That sort of secrecy in America has allowed employees of school districts
Такая секретность в Америке позволила чиновникам в школьных округах
to rip off schoolchildren.
воровать у школьников.
It has allowed scammers to rip off vulnerable investors.
Она позволила мошенникам вымогать деньги у уязвимых инвесторов.
This is the sort of behavior that affects all of us.
Такое положение дел затрагивает каждого из нас.
00:04:30
Now, at Global Witness,
Здесь, в Global Witness,
we wanted to see what this actually looked like in practice.
мы захотели посмотреть, как это выглядит на практике.
How does this actually work?
Как это работает на самом деле?
So what we did
Мы сделали следующее:
is we sent in an undercover investigator to 13 Manhattan law firms.
мы послали агента под прикрытием в 13 юридических фирм на Манхэттене.
00:04:45
Our investigator posed as an African minister
Он представлялся африканским министром,
who wanted to move suspect funds into the United States
который хотел спрятать подозрительные деньги в Соединённых Штатах,
to buy a house, a yacht, a jet.
чтобы купить дом, яхту, самолёт.
Now, what was truly shocking was that all but one of those lawyers
Нас очень поразило то, что все фирмы, кроме одной,
provided our investigator with suggestions
предложили нашему агенту
00:05:06
on how to move those suspect funds.
способы вывода денежных средств.
скачать в HTML/PDF
share