StudyEnglishWords

5#

Панамские документы выявили глобальную проблему. Что дальше? Robert Palmer - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Панамские документы выявили глобальную проблему. Что дальше?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 555 книг и 1797 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:08
These were all preliminary meetings,
Это были только предварительные встречи,
and none of the lawyers took us on as a client
и никто из юристов не взял нас в качестве клиентов,
and of course no money moved hands,
и передачи денег не было,
but it really shows the problem with the system.
но это действительно показывает наличие проблем.
It's also important
Также важно понимать,
00:05:20
to not just think about this as individual cases.
что это не единственный случай,
This is not just about an individual lawyer
не просто какой-то юрист,
who's spoken to our undercover investigator and provided suggestions.
который поговорил с нашим агентом и предложил сделку.
It's not just about a particular senior politician
И это не просто какой-то крупный политик,
who's been caught up in a scandal.
который попал в скандал.
00:05:34
This is about how a system works,
Так работает эта система, способствующая коррупции,
that entrenches corruption, tax evasion, poverty and instability.
уклонению от налогов, бедности и нестабильности.
And in order to tackle this,
И чтобы это остановить,
we need to change the game.
нам нужны существенные изменения.
We need to change the rules of the game
Нам нужно изменить правила игры,
00:05:50
to make this sort of behavior harder.
чтобы усложнить процесс сокрытия денежных средств.
This may seem like doom and gloom,
Картина выглядит довольно мрачной,
like there's nothing we can do about it,
как будто мы ничего не можем поделать,
like nothing has ever changed,
ведь ничто никогда не менялось
like there will always be rich and powerful individuals.
и всегда будут богатые и влиятельные люди.
00:06:01
But as a natural optimist,
Но я оптимист
I do see that we are starting to get some change.
и вижу, что перемены начинают происходить.
Over the last couple of years,
За последние пару лет
we've seen a real push towards greater transparency
мы увидели реальный толчок к большей прозрачности
when it comes to company ownership.
в вопросах принадлежности компаний.
00:06:15
This issue was put on the political agenda
Этот вопрос был поставлен на повестку дня
by the UK Prime Minister David Cameron
британским премьер-министром Дэвидом Кэмероном
at a big G8 Summit that was held in Northern Ireland in 2013.
на саммите G8, который проходил в Северной Ирландии в 2013 году.
And since then, the European Union is going to be creating
Европейский союз принял решение
central registers at a national level
вести централизованный учёт компаний на национальном уровне
00:06:32
of who really owns and controls companies across Europe.
и тех, кто владеет и управляет ими по всей Европе.
One of the things that is sad is that, actually, the US is lagging behind.
Но печально то, что США отстают в этом плане.
There's bipartisan legislation that had been introduced
Там двухпартийное законодательство,
in the House and the Senate,
представленное в Палате представителей и в Сенате,
but it isn't making as much progress as we'd like to see.
но оно не настолько успешно действует, как бы нам того хотелось.
00:06:48
So we'd really want to see the Panama leaks,
Мы бы очень хотели, чтобы Панамская утечка,
this huge peek into the offshore world,
это погружение в мир офшоров,
be used as a way of opening up in the US and around the world.
было бы началом для разблачений в США и во всём мире.
For us at Global Witness, this is a moment for change.
Для нас в Global Witness это момент серьёзных изменений.
We need ordinary people to get angry
Мы хотим, чтобы простые люди разозлились
00:07:09
at the way in which people can hide their identity
на то, как другие скрывают свои личности
скачать в HTML/PDF
share