StudyEnglishWords

5#

Песня моей героине, пережившей ураган наплаву. Dawn Landes - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Песня моей героине, пережившей ураган наплаву". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 344 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:33
and you're obviously going northeast
and there's a high behind us.
и вы, очевидно, движетесь на северо-восток,
позади нас высокие волны,
That'd be coming
которые тоже движутся
east-northeast also.
TMM: Good.
на северо-восток.
ТМ: Хорошо.
DL: She's pretty happy to talk to another human at this point.
(Video) TMM: So weather report says nothing dramatic
is going to happen soon.
DL: What the weather report didn't tell her
ДЛ: В тот момент Тори была очень рада с кем-то поговорить.
(Видео) ТМ: Прогноз погоды не предвещает
ничего серьёзного впереди.
ДЛ: Но в прогнозе погоды не было упоминания о том,
was that she was rowing right into the path of Hurricane Danielle
in the worst hurricane season on record in the North Atlantic.
что Тори движется прямиком к урагану «Даниэль»
в сезон его сильнейшей активности в истории Северной Атлантики.
00:03:03
(Video) TMM: Just sprained my ankle.
(Видео) ТМ: Я только что получила растяжение лодыжки.
There's a very strong wind from the east now.
С востока дует очень сильный ветер.
It's blowing about.
Очень сильные порывы ветра.
It's blowing!
Очень сильные!
After 12 days of storm
I get to row for four hours
without a flagging wind.
Спустя 12 дней шторма
я сажусь грести четыре часа,
и за это время ветер не стихает.
00:03:21
I'm not very happy right now.
Чувствую себя уже не так радостно,
As happy as I was this morning,
как сегодня с утра,
I am unhappy now, so ...
сейчас я подавлена.
DL: After nearly three months at sea,
ДЛ: Пробыв три месяца в открытом море,
she'd covered over 3,000 miles.
Тори проплыла больше 5 000 километров,
00:03:35
She was two thirds of the way there,
более двух третей пути было позади,
but in the storm, the waves were the size of a seven-story building.
но в шторм волны достигали высоты семиэтажного здания.
Her boat kept capsizing.
Её лодку продолжало переворачивать.
Some of them were pitchpole capsizes, flipping her end over end,
Иногда лодку бросало задом наперёд, а вместе с ней и Тори в каюте.
and rowing became impossible.
Грести в эти дни стало невозможно.
00:03:49
(Video) TMM: It's 6:30 a.m.
(Видео) ТМ: Сейчас 6:30 утра.
I'm in something big, bad and ugly.
Меня поглощает что-то огромное, злое и ужасное.
Two capsizes.
Два переворота лодки.
Last capsize, I took the rib off the top of my ceiling with my back.
I've had about six capsizes now.
Во время последнего я оторвала часть потолка своей спиной.
Меня перевернуло уже шесть раз.
The last one was a pitchpole.
Последний раз каюту бросило задом наперёд.
00:04:13
I have the Argus beacon with me.
У меня есть аварийно-сигнальный буй.
I would set off the distress signal,
Я постараюсь нажать кнопку спасения,
but quite frankly, I don't think they'd ever be able to find this little boat.
но если честно, мне не верится, что мою маленькую лодку смогут найти.
It's so far underwater right now,
the only part that's showing pretty much is the cabin.
Она сейчас слишком глубоко под водой,
едва ли кабина виднеется на поверхности.
It's about 10 a.m.
Сейчас около 10 утра.
00:04:31
I've lost track of the number of capsizes.
Я сбилась со счёту, сколько раз перевернуло лодку.
I seem to capsize about every 15 minutes.
Такое ощущение, что это происходит каждые 15 минут.
I think I may have broken my left arm.
The waves
Кажется, я сломала левую руку.
Эти огромные волны
are tearing the boat to shreds.
I keep praying because
разрывают лодку на части.
Я не перестаю молиться,
I'm not sure I'm going to make it through this.
потому что не уверена, что смогу выжить.
00:04:54
DL: Tori set off her distress beacon
ДЛ: Тори удалось выпустить аварийный сигнал,
скачать в HTML/PDF
share