StudyEnglishWords

3#

Пора пересмотреть обучение математике. Дэн Мейер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Пора пересмотреть обучение математике". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:50
where you didn't have a surplus of information and you had to filter it out,
где у вас не было бы избытка информации, которую придется откинуть,
or you didn't have sufficient information
где у вас не было бы недостатка информации,
and had to go find some.
и ее не надо было бы добыть. Уверен, что вы согласитесь:
I'm sure we all agree that no problem worth solving is like that.
задачи, действительно стоящие решения, выглядят не так.
And the textbook, I think, knows how it's hamstringing students
Авторы учебника, я думаю, прекрасно знают, что это подрезает крылья школьникам.
00:04:03
because, watch this, this is the practice problem set.
Потому что, посмотрите, вот задачи для подготовки.
When it comes time to do the actual problem set,
А когда наступает время делать контрольные,
we have problems like this right here
то предлагаются вот такие задачи,
where we're just swapping out numbers and tweaking the context a little bit.
где просто цифры изменены и контекст слегка подправлен.
And if the student still doesn't recognize the stamp this was molded from,
А если школьник ещё не узнал клише, с которого списана эта задача,
00:04:16
it helpfully explains to you
то тут же услужливое указание, к какой именно
what sample problem you can return to to find the formula.
задаче надо вернуться, чтобы найти нужную формулу.
You could literally, I mean this,
В буквальном смысле слова можно успешно сдать раздел,
pass this particular unit without knowing any physics,
не зная физики вообще, а просто зная,
just knowing how to decode a textbook. That's a shame.
как расшифровать учебник. Позор!
00:04:29
So I can diagnose the problem a little more specifically in math.
В области математики я могу описать проблему конкретнее.
Here's a really cool problem. I like this.
Вот действительно интересная задачка – мне она нравится.
It's about defining steepness and slope
Задача определения крутизны склона,
using a ski lift.
на примере подъёмника для лыжников.
But what you have here is actually four separate layers,
Здесь скрыты четыре слоя, и мне интересно,
00:04:40
and I'm curious which of you can see the four separate layers
кто из вас сможет распознать эти четыре слоя и увидеть,
and, particularly, how when they're compressed together
в частности, как перемешанное представление
and presented to the student all at once,
всех слоёв сразу развивает у школьников
how that creates this impatient problem solving.
нетерпеливость при решении задач.
I'll define them here: You have the visual.
Сейчас я их выделю. Вот – иллюстративный слой.
00:04:53
You also have the mathematical structure,
Вот – слой математической структуры:
talking about grids, measurements, labels,
сетка, измерение, значки,
points, axes, that sort of thing.
точки, оси и тому подобные дела.
You have substeps, which all lead to what we really want to talk about:
Маленькие шаги веду вас к вопросу:
which section is the steepest.
какая секция подъемника самая крутая?
00:05:04
So I hope you can see.
Надеюсь, вам всё ясно. Искренне надеюсь,
I really hope you can see how what we're doing here
что вы понимаете, как этот метод,
is taking a compelling question, a compelling answer,
начав с очевидного вопроса и очевидного ответа,
but we're paving a smooth, straight path
рисует прямую и гладкую тропинку
from one to the other
от одного к другому, и создаёт
00:05:14
and congratulating our students for how well
у школьника впечатление, что тот блестяще
they can step over the small cracks in the way.
преодолел небольшие овраги на пути.
That's all we're doing here.
Больше здесь ничего нет. Моё предложение:
So I want to put to you that if we can separate these in a different way
все элементы представить раздельно,
скачать в HTML/PDF
share