Почему работа из дома благоприятно влияет на бизнес. Matt Mullenweg - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Почему работа из дома благоприятно влияет на бизнес".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:01:41
Unless you're in a role
where specific hours are important,
Если вы занимаете должность
и вам важны определённые часы,
you can make your own schedule.
вы можете составить расписание.
Everyone can have a corner office,
their windows, the food they want to eat,
У всех может быть свой кабинет
с окнами, вкусная еда,
you can choose when there's music
and when there's silence.
вы можете выбрать музыку
или работать в тишине.
You can choose what temperature
the room should be.
Можете сами выбрать температуру в офисе.
00:01:54
You can save the time
you'd spend commuting
Вы можете сэкономить время на дорогу
and put it into things
that are important to you.
и сделать важные для вас вещи.
A distributed workforce
is ideal for a technology company.
Такая рабочая сила идеальна
для технологических компаний.
But people often ask me,
Но люди часто спрашивают:
"This works great for y'all,
but what about everyone else?"
«Для вас это подходит,
а как быть остальным?»
00:02:06
If you have an office,
Если у вас есть офис,
you can do a few things
to build distributed capability.
вот несколько вещей, которые
помогут вам работать распределённо.
First: document everything.
Во-первых: документируйте всё.
In an office, it's easy
to make decisions in the moment,
В офисе легко принимать решения на ходу,
in the kitchen, in the hall.
на кухне или в холле.
00:02:17
But if people work remotely
Если люди работают удалённо,
and some members of the team
are having those conversations
а у некоторых членов команды
they don't have access to,
нет доступа к диалогу,
they'll see these decisions being made
without understanding the why.
они не поймут, почему приняли
именно это решение.
Always leave a trail of where you were
and what you were thinking about.
Всегда оставляйте запись о том,
где вы были и о чём думали.
00:02:29
This allows others to pick up
where you left off.
Это поможет другим начать с того,
на чём вы остановились.
It allows people in different
time zones to interact,
Это поможет общаться людям
в разных часовых поясах,
it's also great to think about
as an organization evolves,
а также подумать о развитии организации,
people leaving and people joining.
где люди приходят и уходят.
Try to have as much communication
as possible online.
Постарайтесь общаться онлайн
как можно больше.
00:02:42
When everything's shared and public,
it allows new people to catch up quickly.
Когда вся информация в открытом доступе,
новые люди быстрее вливаются.
You also need to find the right tools.
Также нужно найти правильные инструменты.
There are so many apps and services
that help with day-to-day communication,
На рынке так много приложений, сервисов,
которые помогают общаться ежедневно,
video conferencing, project management.
устраивать видео конференции,
управлять проектами.
The things that changed how you work
probably aren't objects anymore.
То, как вы работаете сейчас, вероятно,
определяется не физическими объектами.
00:02:58
They're things you access
through your computer.
У вас просто есть доступ
ко всему на компьютере.
So experiment with different
tools that enable collaboration,
Попробуйте различные инструменты общения,
see what works.
как они работают.
Create productive, face-to-face time.
Выделите время для общения один на один.
In a traditional office,
В обычном офисе
00:03:08
you're in the same place
48 weeks out of the year
вы сидите на одном месте 48 недель в год
and you might have
three or four weeks apart.
и, может быть, 2 или 4 недели в другом.
We try to flip that: we come together
for short, intense bursts.
Мы пытаемся изменить это:
наши встречи короткие и интенсивные.
Once a year we do a grand meet-up
Раз в год мы все встречаемся,
where the entire company
comes together for a week.
вся компания съезжается на неделю.