3#

Почему с хорошим лидером вы чувствуете себя в безопасности. Simon Sinek - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Почему с хорошим лидером вы чувствуете себя в безопасности". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:16
things that are trying to frustrate our lives
всяких угроз, которые стремятся разрушить нашу жизнь,
or reduce our success,
лишить нас успеха,
reduce our opportunity for success.
лишить возможности успеха.
It could be the ups and downs in the economy,
Это могут быть подъёмы и спады экономики,
the uncertainty of the stock market.
колебания фондового рынка.
00:04:25
It could be a new technology that renders
Может быть, новая технология,
your business model obsolete overnight.
которая в одночасье сломает вашу бизнес-модель.
Or it could be your competition
Или ваши конкуренты,
that is sometimes trying to kill you.
которые стремятся прикончить вас.
It's sometimes trying to put you out of business,
Это что-то, что старается выбросить вас с рынка,
00:04:35
but at the very minimum
или как минимум
is working hard to frustrate your growth
усердно трудятся, чтобы лишить вас роста
and steal your business from you.
и в конце концов лишить вас бизнеса.
We have no control over these forces.
Эти силы нам неподвластны.
These are a constant,
Они будут всегда
00:04:44
and they're not going away.
и никуда не денутся.
The only variable are the conditions
Единственное, что нам подвластно, — это среда
inside the organization,
внутри нашей собственной организации,
and that's where leadership matters,
и вот здесь важно лидерство,
because it's the leader that sets the tone.
потому что лидер устанавливает правила.
00:04:55
When a leader makes the choice
Когда лидер принимает решение
to put the safety and lives
поставить безопасность и жизни
of the people inside the organization first,
людей внутри организации во главу угла,
to sacrifice their comforts and sacrifice
пожертвовать своим комфортом и бизнес-результатами
the tangible results, so that the people remain
ради того, чтобы сотрудники
00:05:08
and feel safe and feel like they belong,
были в безопасности и почувствовали заботу о себе,
remarkable things happen.
происходят потрясающие вещи.
I was flying on a trip,
Я однажды летел в командировку
and I was witness to an incident
и был свидетелем одного случая.
where a passenger attempted to board
Один пассажир пытался пройти в самолёт
00:05:20
before their number was called,
раньше, чем ему полагалось.
and I watched the gate agent
Работница аэропорта
treat this man like he had broken the law,
обращалась с ним, как будто он нарушил закон,
like a criminal.
как с преступником.
He was yelled at for attempting to board
Она кричала на него за то,
00:05:31
one group too soon.
что он направился в салон чуть раньше, чем положено.
So I said something.
Тогда я сказал ей:
I said, "Why do you have treat us like cattle?
«Почему вы обращаетесь с нами, как со скотом?
Why can't you treat us like human beings?"
Неужели нельзя относиться по-людски?»
And this is exactly what she said to me.
И вот что она мне ответила, дословно:
00:05:43
She said, "Sir, if I don't follow the rules,
«Если я не буду следовать инструкциям,
I could get in trouble or lose my job."
у меня будут проблемы, и меня могут уволить».
All she was telling me
Этим она сказала, на самом деле,
is that she doesn't feel safe.
что она не чувствует себя в безопасности.
All she was telling me is that
Этим она сказала,
00:05:54
she doesn't trust her leaders.
что не доверяет своим лидерам, руководителям.
The reason we like flying Southwest Airlines
Мы летаем с компанией Southwest Airlines
is not because they necessarily hire better people.
не потому, что там такой уж замечательный персонал.
It's because they don't fear their leaders.
А потому, что их персонал не боится собственного руководства.
You see, if the conditions are wrong,
Видите в чём дело, если условия неправильные,
00:06:08
we are forced to expend our own time and energy
нам приходится расходовать собственное время и энергию,
to protect ourselves from each other,
чтобы защищаться друг от друга.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика