StudyEnglishWords

3#

Простой способ избавиться от дурной привычки. Judson Brewer - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Простой способ избавиться от дурной привычки". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:18
Maybe in our teenage years,
эмоциональный сигнал — грусть —
we were a nerd at school,
вызывает желание покушать.
and we see those rebel kids outside smoking and we think,
А может, в юношеские годы
"Hey, I want to be cool."
кто-то из нас был ботаником
So we start smoking.
и, глядя на курящих ребят-бунтарей, думал:
00:02:28
The Marlboro Man wasn't a dork, and that was no accident.
«Я хочу быть крутым».
See cool,
И так начал курить.
smoke to be cool,
Ковбой Мальборо не случайно совсем не выглядел простачком.
feel good. Repeat.
Видим крутых,
Trigger, behavior, reward.
курим, чтобы стать крутыми,
00:02:39
And each time we do this,
наслаждаемся. Повторяем.
we learn to repeat the process
Стимул, поведение, вознаграждение.
and it becomes a habit.
И каждый раз, делая это,
So later,
мы учимся повторять весь процесс,
feeling stressed out triggers that urge to smoke a cigarette
и это становится привычкой.
00:02:49
or to eat something sweet.
А значит, позже
Now, with these same brain processes,
состояние стресса побуждает желание выкурить сигарету
we've gone from learning to survive
или съесть что-то сладкое.
to literally killing ourselves with these habits.
Итак, посредством одних и тех же мозговых процессов
Obesity and smoking
мы перешли от навыков для выживания
00:03:01
are among the leading preventable causes of morbidity and mortality in the world.
к буквальному разрушению самих себя дурными привычками.
So back to my breath.
Ожирение и курение —
What if instead of fighting our brains,
одни из главных причин заболеваемости и смертности, которые можно предотвратить.
or trying to force ourselves to pay attention,
Возвращаясь к моему дыханию.
we instead tapped into this natural, reward-based learning process ...
Что, если вместо того, чтобы бороться со своим мозгом
00:03:17
but added a twist?
или пытаться заставить себя сосредоточиться,
What if instead we just got really curious
мы используем этот естественный процесс обучения на основе вознаграждения,
about what was happening in our momentary experience?
но с небольшой уловкой?
I'll give you an example.
Что, если нам заинтересоваться тем,
In my lab,
we studied whether mindfulness training could help people quit smoking.
что происходит в наших сиюминутных переживаниях?
00:03:30
Now, just like trying to force myself to pay attention to my breath,
Я приведу вам пример.
they could try to force themselves to quit smoking.
В моей лаборатории мы исследовали,
And the majority of them had tried this before and failed --
можно ли помочь людям бросить курить, тренируя осознанность.
Так же как я пытался заставить себя сконцентрироваться на дыхании,
on average, six times.
они, вероятно, пытались заставить себя бросить курить.
Now, with mindfulness training,
И большинство из них пытались это сделать и прежде, но безуспешно,
00:03:44
we dropped the bit about forcing and instead focused on being curious.
каждый в среднем по шесть раз.
In fact, we even told them to smoke.
А в рамках тренировки осознанности
What? Yeah, we said, "Go ahead and smoke,
вместо попыток воздержания мы сосредоточились на заинтересованности.
just be really curious about what it's like when you do."
На самом деле мы даже предлагали им курить.
And what did they notice?
Что? Да, мы говорили: «Закурите,
00:03:59
Well here's an example from one of our smokers.
но заинтересуйтесь своими ощущениями во время курения».
She said, "Mindful smoking:
И что же они заметили?
smells like stinky cheese
Приведу вам пример одной из наших курильщиц.
and tastes like chemicals,
Она сказала: «Осознанное курение:
YUCK!"
пахнет вонючим сыром,
00:04:08
Now, she knew, cognitively that smoking was bad for her,
а на вкус напоминает химикаты —
that's why she joined our program.
ФУУУ!»
What she discovered just by being curiously aware when she smoked
Умом она понимала, что курение вредно,
was that smoking tastes like shit.
поэтому и вступила в нашу программу.
(Laughter)
Но что она открыла для себя, осознанно заинтересовавшись процессом курения,
00:04:25
Now, she moved from knowledge to wisdom.
так это то, что курение дерьмово на вкус.
She moved from knowing in her head that smoking was bad for her
(Смех)
скачать в HTML/PDF
share