3#

Ричард Баранюк об open-source образовании - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ричард Баранюк об open-source образовании". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:52
but all the people who could be or want to be authors
но из всех людей, которые могли бы или хотели бы быть авторами,
in all the different languages of the world,
говорящими на всех языках мира,
and I think if you could do this, it would be called, well,
и я думаю, если бы подобное получилось, это бы называлось, ну,
I'm just going to refer to it as a knowledge ecosystem.
я буду называть это экосистемой знаний.
So, really, this is the dream
Но на самом деле это лишь мечта.
00:04:05
and in a sense what you can think of it
Чтобы вам было проще понять,
is we are trying to enable anyone in the world,
мы пытаемся сделать так, чтобы каждый в мире,
I mean anyone in the world,
на самом деле каждый,
to be their own educational DJ,
мог бы быть сам себе образовательным диджеем,
creating educational materials, sharing them with the world,
который бы сам создавал образовательные материалы, делился бы ими с миром,
00:04:17
constantly innovating on them. So, this is the dream.
постоянно обновляя их. Вот наша мечта.
In fact, this dream is actually being realized.
Фактически, эта мечта начинает понемногу становиться реальностью, так.
Over the last six-and-a-half years,
Чуть больше последних шести с половиной лет,
we've been working really hard at Rice University
мы в университете Райса старательно трудимся
on a project called Connexions,
над проектом, который называется Connexions,
00:04:29
and so what I'd like to do for the rest of the talk
и что я хочу сделать в оставшееся время,
is just tell you a little bit about what people are doing
так это рассказать вам немного о том, что люди делают
with Connexions, which you can kind of think of as the counterpoint
с системой Connexions, и вы можете поразмыслить над этим в сочетании со
to Nicholas Negroponte's talk yesterday,
вчерашней речью Николаса Негропонта.
where they're working on the hardware
Они работают над аппаратной частью
00:04:41
of bringing education to the world.
для того, чтобы образование было доступным по всему миру.
We're working on the open-source tools and the content.
Мы работаем над open-source инструментами и контентом, ок?
So, that's sort of to put it in perspective here.
Ну, это если говорить о перспективах.
So, create. So what are some of the people that are using these kind of tools?
Итак, "создавать", кто эти люди, которые используют наши инструменты?
Well, the first thing is
Начнем, пожалуй,
00:04:56
there's a community of engineering professors, from Cambridge to Kyoto,
с сообщества профессоров электромеханики, от Кембриджа до Киото,
who are developing engineering content in electrical engineering
которые разрабатывают электромеханическую начинку
to develop what you can think of as a massive, super textbook
чтобы создать то, что можно назвать огромным учебником,
that covers the entire area of electrical engineering --
так, который охватывает все области электромеханики
and not only that, it can be customized
и не только, он может быть модифицирован
00:05:13
for use in each of their own individual institutions.
в соответствии с пожеланиями каждого.
If people like Kitty Jones -- right, a shut-out --
Например, людям нравится Китти Джонс - одна из "отсраненных", да -
a private music teacher and mom from Champagne, Illinois,
репетитора по музыке и матери из Шампани, Иллиноис,
who wanted to share her fantastic music content with the world,
которая захотела поделиться её фантастическими материалами
on how to teach kids how to play music.
о том, как учить детей играть музыку, со всем миром.
00:05:31
Her material is now used over 600,000 times per month.
Теперь её наработки используют более 600 000 раз в месяц.
Tremendous, tremendous use.
Потрясающие, потрясающие цифры.
In fact, a lot of this use coming from Unites States, K-through-12 schools
Фактически, чаще всего к этой программе обращаются из начальных школ США

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика