4#

Самовосстанавливающаяся архитектура? Рейчел Армстронг - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Самовосстанавливающаяся архитектура?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2749 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:30
patterning their environment.
моделирующие свою среду.
We don't know how they do that yet.
Мы пока не знаем, как им это удаётся.
Here, this is a protocell, and it's vigorously shedding this skin.
Эта протоклетка интенсивно скидывает кожу [которая может стать скелетом].
Now, this looks like a chemical kind of birth.
Можно считать, что это – химический вариант рождения.
This is a violent process.
Это – мощный процесс.
00:02:44
Here, we've got a protocell to extract carbon dioxide
Вот протоклетка выводит углекислый газ
out of the atmosphere
из атмосферы
and turn it into carbonate.
и превращает его в карбонат.
And that's the shell around that globular fat.
А это – оболочка вокруг жирового шарика.
They are quite brittle. So you've only got a part of one there.
Шарики очень хрупкие, и здесь только часть одного из них.
00:02:56
So what we're trying to do is, we're trying to push these technologies
Мы пытаемся продвинуть эту технику до такого этапа, когда
towards creating bottom-up construction approaches
можно создавать архитектурные подходы
for architecture,
по принципу «снизу вверх»,
which contrast the current, Victorian, top-down methods
с отличие от нынешних викторианских методов «сверху вниз»,
which impose structure upon matter.
которые навязывают структуру на материал.
00:03:09
That can't be energetically sensible.
Это никак не разумно с энергетической точки зрения.
So, bottom-up materials
Материалы для принципа «снизу вверх»
actually exist today.
реально существуют сегодня.
They've been in use, in architecture, since ancient times.
Они использовались в архитектуре с древнейших времен.
If you walk around the city of Oxford, where we are today,
Если пройтись по Оксфорду, где мы сегодня находимся,
00:03:22
and have a look at the brickwork,
и посмотреть на кирпичную кладку,
which I've enjoyed doing in the last couple of days,
чем я с удовольствием занималась последние два дня,
you'll actually see that a lot of it is made of limestone.
то можно заметить много строений из известняка.
And if you look even closer,
Приглядевшись, в этом известняке
you'll see, in that limestone, there are little shells
можно увидеть наслоения
00:03:32
and little skeletons that are piled upon each other.
маленьких ракушек и скелетиков.
And then they are fossilized over millions of years.
За миллионы лет они окаменели.
Now a block of limestone, in itself,
Будучи известняком, сами по себе
isn't particularly that interesting.
они не представляют такого уж интереса:
It looks beautiful.
просто красиво, и всё.
00:03:45
But imagine what the properties of this limestone block might be
Но представьте себе, каковы могли быть свойства этой известняковой плиты,
if the surfaces were actually
если её поверхность могла бы
in conversation with the atmosphere.
быть в диалоге с природой.
Maybe they could extract carbon dioxide.
Может быть, они могли бы извлекать из атмосферы углекислый газ?
Would it give this block of limestone new properties?
Появятся ли от этого у известняковой плиты новые свойства?
00:04:00
Well, most likely it would. It might be able to grow.
Скорее всего, да. Она, скорее всего, сможет расти.
It might be able to self-repair, and even respond
Сможет сама себя восстанавливать.
to dramatic changes
И даже реагировать на сильные изменения
in the immediate environment.
непосредственно окружающей её среды.
So, architects are never happy
Архитекторам никогда не достаточно
00:04:12
with just one block of an interesting material.
одного элемента интересного материала.
They think big. Okay?
Они мыслят масштабно.
So when we think about scaling up metabolic materials,
Если речь о массовом метаболическом материале,
we can start thinking about ecological interventions
то можно рассматривать варианты экологических вторжений,
like repair of atolls,
как, например, восстановление атоллов
00:04:24
or reclamation of parts of a city
или восстановление частей города,
that are damaged by water.
которые повреждены водой.
So, one of these examples
Одним из таких примеров

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share