Самовосстанавливающаяся архитектура? Рейчел Армстронг - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Самовосстанавливающаяся архитектура?".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:31
would of course be the historic city of Venice.
будет, конечно же, исторический город Венеция.
Now, Venice, as you know, has a tempestuous relationship with the sea,
Известно, что Венеция имеет весьма бурные отношения с водой:
and is built upon wooden piles.
город построен на деревянных столбах.
So we've devised a way by which it may be possible
Мы разработали способ для того, чтобы с помощью
for the protocell technology that we're working with
технологии протоклеток, над которой мы работаем,
00:04:45
to sustainably reclaim Venice.
можно было восстановить Венецию экологически устойчивым способом.
And architect Christian Kerrigan
Архитектор Кристиан Керриган
has come up with a series of designs that show us
разработал целую серию схематических проектов,
how it may be possible to actually grow a limestone reef
имеющих целью вырастить известняковый риф
underneath the city.
под городом Венеция.
00:04:57
So, here is the technology we have today.
Вот наша сегодняшняя технология.
This is our protocell technology,
Протоклеточная технология
effectively making a shell, like its limestone forefathers,
создаёт ракушку, как и её известняковые предки,
and depositing it in a very complex environment,
и откладывает её в очень сложной среде
against natural materials.
на природные минералы.
00:05:11
We're looking at crystal lattices to see the bonding process in this.
Мы изучаем кристаллические решётки с целью стимулирования процесса связи.
Now, this is the very interesting part.
А вот очень интересный аспект.
We don't just want limestone dumped everywhere in all the pretty canals.
Нам не хочется, чтобы прекрасные каналы были повсюду забиты известняком.
What we need it to do is to be
Нам нужно, чтобы он был
creatively crafted around the wooden piles.
красиво наложен на деревянные столбы.
00:05:25
So, you can see from these diagrams that the protocell is actually
Из этой картинки видно, как протоклетки
moving away from the light,
движутся в сторону от света,
toward the dark foundations.
в сторону тёмного фундамента.
We've observed this in the laboratory.
Мы наблюдали это в лаборатории.
The protocells can actually move away from the light.
Протоклетки могут передвигаться прочь от света.
00:05:36
They can actually also move towards the light. You have to just choose your species.
Они могут, вообще-то, двигаться и в сторону света. Разные виды ведут себя по-разному.
So that these don't just exist as one entity,
Иными словами, существуют различные виды протоклеток:
we kind of chemically engineer them.
мы их как бы создаём химическим способом.
And so here the protocells are depositing their limestone
Вот здесь протоклетки откладывают известняк
very specifically, around the foundations of Venice,
конкретно вокруг венецианских фундаментов,
00:05:50
effectively petrifying it.
превращая их, по существу, в камень.
Now, this isn't going to happen tomorrow. It's going to take a while.
Такие вещи, конечно, не появятся назавтра. Это потребует времени.
It's going to take years of tuning and monitoring this technology
Нужны годы для усовершенствования технологии и наблюдения за её эффектами,
in order for us to become ready
перед тем, как мы будем готовы
to test it out in a case-by-case basis
протестировать её в каждом отдельном случае
00:06:04
on the most damaged and stressed buildings within the city of Venice.
на наиболее повреждённых и уязвимых венецианских зданиях.
But gradually, as the buildings are repaired,
Но постепенно, по мере восстановления зданий,
we will see the accretion of a limestone reef beneath the city.
внизу под городом будет нарост в виде рифа.
An accretion itself is a huge sink of carbon dioxide.
Сам по себе этот нарост – колоссальное хранилище углекислого газа.
Also it will attract the local marine ecology,
Он также станет центром притяжения морской экологии,
00:06:20
who will find their own ecological niches within this architecture.
для которой эта архитектура будет экологической нишей.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...