Свистун, какого вы не слыхали - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Свистун, какого вы не слыхали.".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 2 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:51
and I won there in 2004.
который и выиграл в 2004 году.
(Applause)
(аплодисменты)
That was
Это было -
great fun, of course.
конечно, это было здорово.
And to defend my title --
И, чтобы подтвердить свой титул,
00:05:04
like judokas do and sportsmen --
ну, вы знаете, как делают настоящие парни и спортсмены,
I thought, well let's go back in 2005,
я подумал, надо бы вернуться в 2005-м,
and I won again.
и я снова выиграл.
Then I couldn't participate for a few years.
Потом несколько лет я не мог участвовать.
And in 2008 I entered again
А в 2008 году я приехал
00:05:16
in Japan, Tokyo, and I won again.
в Японию, в Токио, и снова выиграл.
So what happened now
И вот сейчас я стою здесь,
is I'm standing here in Rotterdam, in the beautiful city, on a big stage,
в Роттердаме, чудесном городе, на большой сцене,
and I'm talking about whistling.
и рассказываю о свисте.
And actually I earn my money whistling at the moment.
Вообще-то сейчас я зарабатываю свистом на жизнь.
00:05:31
So I quit my day job as a nurse.
Я бросил работу медбрата.
(Applause)
(аплодисменты)
And I try to live my dream --
И я пытаюсь жить своей мечтой,
well, actually, it was never my dream, but it sounds so good.
хотя, вообще-то, я об этом и не мечтал, но звучит красиво.
(Laughter)
(смех)
00:05:46
Okay, I'm not the only one whistling here.
Хорошо, я тут не единственный свистун.
You say, "Huh, what do you mean?"
Вы скажете: "Э, ты это о чём?"
Well actually, you are going to whistle along.
Вообще-то, вы сейчас будете мне подсвистывать.
And then always the same thing happens:
В этот момент всегда случается одно и то же:
people are watching each other and think, "Oh, my God.
люди начинают оглядываться и думать: "О боже,
00:06:01
Why? Can I go away?"
ну почему? Можно мне уйти?"
No, you can't.
Нельзя.
Actually it's very simple.
Вообще-то, это очень просто.
The track that I will whistle
Мелодия, которую я буду свистеть,
is called "Fête de la Belle."
называется "Праздник красавицы".
00:06:13
It's about 80 minutes long.
Она длится около 80 минут.
No, no, no. It's four minutes long.
Нет-нет. Четыре минуты.
And I want to first rehearse with you your whistling.
И сначала я порепетирую с вами вашу партию.
So I whistle the tone.
Я задам тон.
(Whistling)
(свист)
00:06:27
(Laughter)
(смех)
Sorry. I forgot one thing.
Извините. Я кое-что забыл:
You whistle the same tone as me.
вы должны повторить тот же тон.
(Laughter)
(смех)
I heard a wide variety of tones.
Я сейчас услышал слишком много тонов.
00:06:42
(Whistling)
(свист)
This is very promising.
Звучит многообещающе.
This is very promising.
Звучит очень многообещающе.
I'll ask the technicians to start the music.
Я прошу звукорежиссёров включить музыку.
And if it's started, I just point where you whistle along,
А когда она начнётся, я просто покажу вам, где вступать,
00:07:07
and we will see what happens.
и мы посмотрим, что получится.
Oh, hah.
Ой, ха!
I'm so sorry, technicians.
Простите, звукорежиссёры.
(Laughter)
(смех)
I'm so used to that.
Я так уже привык.
00:07:24
I start it myself.
Я сам включу музыку.
Okay, here it is.
Так, вот она.
(Laughter)
(смех)
(Music)
(музыка)
(Whistling)
(свист)
00:07:49
Okay.
Спасибо.
(Whistling)
(свист)
It's easy, isn't it?
Это просто, не правда ли?
(Whistling)
(свист)
Now comes the solo. I propose I do that myself.
Сейчас будет соло, я, пожалуй, исполню его сам.
00:09:22
(Whistling)
(свист)
(Applause)
(аплодисменты)
Max Westerman: Geert Chatrou, the World Champion [of] Whistling.
Макс Уэстерман: Герт Четроу, чемпион мира по художественному свисту.
Geert Chatrou: Thank you. Thank you.
Герт Четроу: Спасибо. Спасибо.
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...