4#

Секретная жизнь картин. Маурицио Серачини - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Секретная жизнь картин". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:41
beige fragments that later on
которые впоследствии
we ran a much more sophisticated exams,
прошли намного более сложный анализ:
XRF, X-ray diffraction, and the results are very positive
рентгенофлуоресцентный, рентгеноструктурный.
so far. It seems to indicate that indeed
Результаты порадовали.
we have found some pigments, and since we know for sure
Поскольку мы обнаружили пигменты, и поскольку мы точно знаем,
00:04:59
that no other artist has painted on that wall
что только Вазари расписывал эту стену
before Vasari came in about 60 years later, well,
60 лет спустя после работы Леонардо,
those pigments are therefore firmly related to mural painting
мы можем полагать, что эти пигменты на стене
and most likely to Leonardo.
принадлежат именно Леонардо.
Well, we are searching for the highest and highly praised
Мы ищем одно из самых ценных произведений искусства,
00:05:15
work of art ever achieved by mankind.
когда-либо сотворённых человечеством.
As a matter of fact, this is by far the most important
Кстати, это одна из самых важных работ,
commission that Leonardo has ever had,
принадлежащих руке Леонардо.
and for doing this great masterpiece, he was named
Именно за этот шедевр он был назван
the number one artist influence at the time.
самым влиятельным художником того времени.
00:05:33
I had also had the privilege since the last 37 years
Последние 37 лет я удостоился чести работать
to work on several masterpieces as you can see behind me,
и с другими шедеврами, которые вы видите за моей спиной.
but basically to do what? Well, to assess, for example,
Над чем же я работал? Например, я оценивал
the state of conservation. See here the face of the
состояние сохранности полотен. Если мы пропускаем
Madonna of the Chair that when just shining a UV light on it
ультрафиолет через лицо «Мадонны на стуле»,
00:05:51
you suddenly see another, different lady,
внезапно видна другая женщина,
aged lady, I should rather say.
постаревшая, я бы сказал.
There is a lot of varnish still sitting there, several retouches,
Там есть ещё много покрытия, но немного ретуши
and some over cleaning. It becomes very visible.
и очистки делают её очень заметной.
But also, technology has helped to write new pages
Технология помогла написать новые страницы нашей истории,
00:06:06
of our history, or at least to update pages of our histories.
или по крайней мере дополнить их.
For example, the "Lady with the Unicorn,"
Например, «Дама с единорогом»,
another painting by Rafael, well, you see the unicorn.
ещё одно полотно Рафаэля. Посмотрите на единорога.
A lot has been said and written about the unicorn, but
Много было сказано и написано о единороге.
if you take an X-ray of the unicorn, it becomes a puppy dog.
Но если вы исследуете его рентгеновскими лучами,
00:06:20
And — (Laughter) — no problem, but, unfortunately,
он становится щенком. (Смех) Вот так.
continuing with the scientific examination of this painting
Мы продолжили научное изучение этого полотна
came out that Rafael did not paint the unicorn,
и, к сожалению, обнаружили, что Рафаэль не писал ни единорога,
did not paint the puppy dog, actually left the painting
ни щенка. Он оставил картину незаконченной.
unfinished, so all this writing about the exotic symbol
Поэтому всё то, что пишут о единороге и его экзотической символике,
00:06:37
of the unicorn — (Laughter) — unfortunately,
к сожалению, (Смех)
is not very reliable. (Laughter)
не очень-то достоверно. (Смех)
Well, also, authenticity. Just think for a moment
Я также работаю с подлинностью. Только подумайте,
if science really could move in the field of authenticity
если наука действительно могла бы двигаться в сфере подлинности
of works of art. There would be a cultural revolution
произведений искусства. Свершилась бы, по меньшей мере,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика