Скрытые силы мировой экономики: денежные переводы домой. Dilip Ratha - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Скрытые силы мировой экономики: денежные переводы домой".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:03:12
413 billion dollars.
413 миллиардов долларов.
That's a remarkable number because
Эта цифра удивительна потому,
that is three times the size of
что она в 3 раза больше
the total of development aid money.
совокупной помощи
на развитие этих стран.
And yet, you and I,
Но всё же вы, я,
00:03:26
my colleagues in Washington,
мои коллеги в Вашингтоне,
we endlessly debate and
бесконечно спорим
discuss about development aid,
и обсуждаем эту гуманитарную помощь,
while we ignore remittances as small change.
воспринимая эти денежные переводы,
как карманную мелочь.
True, people send 200 dollars per month,
Так оно и есть — люди в среднем посылают
200 долларов в месяц,
00:03:39
on average. But, repeated month after month,
но регулярно из месяца в месяц,
by millions of people,
миллионы людей.
these sums of money add up to rivers
of foreign currency.
Эти небольшие суммы образуют
целый поток иностранной валюты.
So India, last year, received 72
billion dollars, larger than
Так, Индия в прошлом году получила
72 миллиарда долларов, что превосходит
its IT exports.
государственный IT-экспорт этой страны.
00:03:57
In Egypt remittances are three times
В Египте денежные переводы в 3 раза
the size of revenues from the Suez Canal.
больше доходов Суэцкого канала.
In Tajikistan, remittances are 42 percent of GDP.
В Таджикистане, денежные переводы
равны 42% от ВВП.
And in poorer countries, smaller
countries, fragile countries,
А в ещё более бедных, малых,
нестабильных странах,
conflict-afflicted countries, remittances are a lifeline,
странах подверженных конфликтам,
такие переводы как спасательный круг,
00:04:15
as in Somalia or in Haiti.
например, в Сомали или Гаити.
No wonder these flows have huge
Неудивительно, что эти переводы
impacts on economies and on poor people.
оказывают огромное влияние
на экономику и жизнь бедных людей.
Remittances, unlike private investment money,
Денежные переводы, в отличие
от частных инвестиционных средств,
they don't flow back at the first
не утекают обратно при первых признаках
00:04:32
sign of trouble in the country.
кризиса в стране.
They actually act like an insurance.
Наоборот, они как страховка.
When the family is in trouble,
Когда семье нужны деньги
facing hardship, facing hard times,
в трудные времена,
remittances increase, they act like an insurance.
переводы увеличиваются,
будто страховые выплаты.
00:04:44
Migrants send more money then.
Мигранты посылают
больше денег в такие моменты.
Unlike development aid money,
В отличие от гуманитарной помощи,
that must go through official agencies,
которая должна пройти через
through governments, remittances
бюрократические барьеры,
переводы попадают
directly reach the poor,
напрямую к бедным людям,
00:04:55
reach the family,
к семьям,
and often with business advice.
зачастую вместе с деловым советом.
So in Nepal, the share of poor
В Непале было 42% бедных
people was 42 percent in 1995,
в 1995.
the share of poor people in the population.
42% населения.
00:05:08
By 2005, a decade later, at a
К 2005, десятилетием позже,
time of political crisis, economic crisis,
во время политического
и экономического кризисов,
the share of poor people went down to 31 percent.
доля бедных сократилась до 31%.
That decline in poverty, most of it,
Это сокращение количества бедных,
большая его часть,
about half of it, is believed to be
около половины, объясняется
00:05:24
because of remittances from India,
переводами из Индии —
another poor country.
другой бедной страны.
In El Salvador, the school dropout
В Эль-Сальвадоре, процент недоучившихся
rate among children is lower
в школе детей меньше в семьях,
in families that receive remittances.
которые получают денежные переводы.
00:05:38
In Mexico and Sri Lanka,
В Мексике и Шри-Ланке,
the birth weight of children is higher
вес новорождённых
больше в тех семьях,
among families that receive remittances.
которые получают денежные переводы.
Remittances are dollars wrapped with care.
Переводы — это доллары,
обёрнутые в заботу.
Migrants send money home for food,
Мигранты посылают деньги домой на еду,
00:05:56
for buying necessities, for building houses,
покупку необходимого, постройку домов,
for funding education, for funding
на образование,
healthcare for the elderly, for business
на лечение стариков,
investments for friends and family.
на инвестиции в бизнес
для друзей и семьи.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь