4#

Созданные ИИ существа, расширяющие границы воображения. Sofia Crespo - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Созданные ИИ существа, расширяющие границы воображения". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:35
is the place that I have been exploring.
я в последнее время изучаю.
For me, it started with jellyfish on a screen at an aquarium
А началось всё с медузы на экране в океанариуме
and wearing those old 3D glasses, which I hope you remember,
и старых стереоочков — надеюсь, вы помните такие —
the ones with the blue and red lens.
с синей и красной линзами.
And this experience made me want to recreate their textures.
После этого мне захотелось воссоздать их текстуру.
00:02:54
But not just that,
И не только.
I also wanted to create new jellyfish
Я также захотела создать новых медуз,
that I hadn't seen before, like these.
каких не видела раньше, — вот таких.
And what started with jellyfish,
Всё началось с медуз,
very quickly escalated to other sea creatures
но очень быстро распространилось на других морских существ:
00:03:06
like sea anemone, coral and fish.
актинии, кораллы и рыб.
And then from there came amphibians, birds and insects.
Вскоре к ним добавились земноводные, птицы и насекомые.
And this became a series called “Neural Zoo”.
На этой основе была создана серия «Нейросетевой зоопарк».
But when you look closely, what do you see?
Но если посмотреть внимательно, что вы видите?
There's no single creature in these images.
Эти картинки — сочетания нескольких животных.
00:03:30
And AI augments my creative process
ИИ расширяет мой рабочий процесс,
by allowing me to distill and recombine textures.
позволяя мне выделять и по-новому сочетать разные текстуры.
And that's something that would otherwise take me months to draw by hand.
Без ИИ у меня бы ушли месяцы на то, чтобы нарисовать это от руки.
Plus I'm actually terrible at drawing.
Более того, я очень плохо рисую.
So you could say, in a way, what I'm doing
Иначе говоря, то, что я делаю, —
00:03:49
is a contemporary version of something
это современная версия того,
that humans have already been doing for a long time,
что человечество делало веками,
even before cameras existed.
задолго до изобретения фотоаппаратов.
In medieval times,
В Средние века
people went on expeditions,
люди отправлялись в походы,
00:04:02
and when they came back they would share about what they saw
а когда возвращались, рассказывали о том, что видели,
to an illustrator.
живописцам.
And the illustrator, having never seen what was being described,
Живописцы, сами никогда не видавшие этого,
would end up drawing
рисовали,
based on the creatures that they had previously seen
взяв за основу знакомых им существ
00:04:15
and in the process creating hybrid animals of some sort.
и таким образом создавая неких гибридных животных.
So an explorer might describe a beaver, but having never seen one,
Скажем, путешественник мог описать бобра, но так как живописец никогда его не видел,
the illustrator might give it the head of a rodent,
он мог наделить его головой грызуна,
the body of a dog and a fish-like tail.
телом собаки и рыбьим хвостом.
In the series “Artificial Natural History”,
Для создания серии «Неестественное естествознание»
00:04:31
I took thousands of illustrations from a natural history archives,
я собрала тысячи иллюстраций из архивов
and I fed them to a neural network to generate new versions of them.
и ввела их в нейронную сеть, чтобы создать новые версии.
But up until now, all my work was done in 2D.
До недавнего времени все мои работы были двухмерными.
And with the help of my studio partner, Feileacan McCormick,
Но вместе с моим партнёром по студии Файликаном Маккормиком
we decided to train a neural network on a data set of 3D scanned beetles.
мы решили обучить нейронную сеть с помощью набора данных
на основе жуков, отсканированных в формате 3D.
00:04:57
But I must warn you that our first results were extremely blurry,
Сразу предупреждаю: наши первые результаты были очень нечёткими

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share