Спенсер Уэллс строит общее семейное древо для всего человечества - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Спенсер Уэллс строит общее семейное древо для всего человечества.".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:11
And the second question is related, but slightly different.
Второй вопрос, в каком-то смысле, связан с первым.
If we do spring from a common source,
Если мы все произошли от общего предка,
how did we come to occupy every corner of the globe,
то как получилось так, что мы заселили весь земной шар,
and in the process generate all of this diversity,
что положило начало нашему разнообразию,
the different ways of life, the different appearances,
почему мы ведем разный образ жизни, почему выглядим по-разному,
00:02:24
the different languages around the world?
говорим на разных языках?
Well, the question of origins, as with so many other questions in biology,
На вопрос о нашем происхождении, как и на многие другие вопросы из области биологии,
seems to have been answered by Darwin over a century ago.
ответил Дарвин более века тому назад.
In "The Descent of Man," he wrote,
В своей книге "Происхождение видов" он написал:
"In each great region of the world, the living mammals
"В каждом регионе земного шара есть млекопитающие,
00:02:35
are closely related to the extinct species of the same region.
которые являются потомками уже вымерших видов этого региона.
It's therefore probable that Africa was formerly inhabited by extinct apes
Когда-то Африка была заселена человекообразными обезьянами,
closely allied to the gorilla and chimpanzee,
которые являются предками ныне живущих горилл и шимпанзе,
and as these two species are now man's nearest allies,
а если два этих вида являются ближайшими родственными видами человеку,
it's somewhat more probable that our early progenitors
значит, скорее всего, наши предки
00:02:49
lived on the African continent than elsewhere."
жили скорее в Африке, чем в каком-либо другом месте".
So we're done, we can go home -- finished the origin question.
Вот, собственно, мы и разобрались с вопросом о нашем происхождении и можем разойтись по домам.
Well, not quite. Because Darwin was talking about our distant ancestry,
Да, но не совсем так. Дело в том, что Дарвин писал о наших давних,
our common ancestry with apes.
общих предках с обезьянами.
And it is quite clear that apes originated on the African continent.
Почти нет сомнений в том, что первые человекообразные обезьяны появились на территории Африки.
00:03:05
Around 23 million years ago, they appear in the fossil record.
Согласно данным ископаемых останков они появились 23 миллиона лет назад.
Africa was actually disconnected from the other landmasses at that time,
В то время Африка уже была отделена от остальной части бывшей Гондваны
due to the vagaries of plate tectonics, floating around the Indian Ocean.
в результате тектонического движения земных плит, и дрейфовала по Индийскому океану.
Bumped into Eurasia around 16 million years ago,
Но 16 миллионов лет назад она столкнулась с Евразией,
and then we had the first African exodus, as we call it.
тогда и произошли первые, так называемые, массовые африканские переселения.
00:03:20
The apes that left at that time ended up in Southeast Asia,
Человекообразные обезьяны, покинувшие в то время Африку, оказались в юго-восточной Азии
became the gibbons and the orangutans.
и стали гиббонами и орангутангами.
And the ones that stayed on in Africa
А те, кто остался в Африке,
evolved into the gorillas, the chimpanzees and us.
эволюционировали в горилл, шимпанзе и человека.
So, yes, if you're talking about our common ancestry with apes,
В общем, мы можем говорить о человекообразных обезьянах, как о нашем общем предке,
00:03:31
it's very clear, by looking at the fossil record, we started off here.
опираясь на данные останков, о которых уже было упомянуто.
But that's not really the question I'm asking.
К сожалению, это не есть ответ на мой вопрос.
I'm asking about our human ancestry,
Я спрашивал о наших человеческих предках,
things that we would recognize as being like us
тех, которых мы бы приняли за себе подобных,
if they were sitting here in the room.
если бы они сидели здесь с нами.
00:03:44
If they were peering over your shoulder,
И если бы они сидели бок о бок с вами,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь