StudyEnglishWords

4#

Трудности делают нас теми, кто мы есть. Andrew Solomon - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Трудности делают нас теми, кто мы есть". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:35
who should be sitting with the girls.
кому следует сидеть с девчонками.
I survived that childhood through a mix
of avoidance and endurance.
Всё детство я балансировал на грани
между уклонением от насмешек и способностью их выносить.
What I didn't know then,
Тогда я не знал того,
and do know now,
что знаю сейчас:
is that avoidance and endurance
способность уклоняться и выдерживать
00:02:50
can be the entryway to forging meaning.
может быть отправной точкой к созданию смысла жизни.
After you've forged meaning,
После создания смысла
you need to incorporate that meaning
необходимо сделать его частью
into a new identity.
вашей новой личности.
You need to take the traumas and make them part
Причинённая вам боль должна стать
00:03:04
of who you've come to be,
частью вновь созданного «я»,
and you need to fold the worst events of your life
а самые ужасные события жизни —
into a narrative of triumph,
историей триумфа,
evincing a better self
возвышая вас как личность всякий раз,
in response to things that hurt.
когда что-то задевает за живое.
00:03:17
One of the other mothers I interviewed
when I was working on my book
Ещё одна из матерей, которых я интервьюировал
для своей книги,
had been raped as an adolescent,
была изнасилована в подростковом возрасте,
and had a child following that rape,
в результате чего родился ребёнок.
which had thrown away her career plans
Случившееся разрушило её карьерные планы
and damaged all of her emotional relationships.
и нарушило способность к эмоциональной привязанности.
00:03:33
But when I met her, she was 50,
На момент нашей встречи ей было 50 лет,
and I said to her,
и я спросил её:
"Do you often think about the man who raped you?"
«Часто ли Вы думаете о том мужчине, который вас изнасиловал?»
And she said, "I used to think about him with anger,
Она ответила: «Раньше я часто думала о нём со злостью,
but now only with pity."
но теперь только с жалостью».
00:03:47
And I thought she meant pity because he was
Я решил, что ей жаль его, потому что
so unevolved as to have done this terrible thing.
And I said, "Pity?"
он никогда не знал любви, раз совершил такое.
«С жалостью?» — спросил я.
And she said, "Yes,
«Да, — ответила она, —
because he has a beautiful daughter
потому что у него есть прекрасная дочь
and two beautiful grandchildren
и двое прекрасных внуков,
00:04:01
and he doesn't know that, and I do.
но он об этом не знает, а я знаю.
So as it turns out, I'm the lucky one."
Так что, как оказалось, мне повезло».
Some of our struggles are things we're born to:
Некоторые трудности даются нам при рождении:
our gender, our sexuality, our race, our disability.
пол, ориентация, раса, ограниченные способности.
And some are things that happen to us:
Другие трудности случаются в течение жизни:
00:04:22
being a political prisoner, being a rape victim,
кто-то становится политическим заключённым, кого-то насилуют,
being a Katrina survivor.
кто-то переживает ураган «Катрина».
Identity involves entering a community
Самоопределение позволяет присоединиться к сообществу,
to draw strength from that community,
которое может придать вам сил
and to give strength there too.
и где вы можете придать сил кому-то.
00:04:36
It involves substituting "and" for "but" --
Это процесс замещения «но» на «и»:
not "I am here but I have cancer,"
не «Я с вами, но у меня рак»,
but rather, "I have cancer and I am here."
а «У меня рак, и я с вами».
When we're ashamed,
Если мы стыдимся себя,
we can't tell our stories,
and stories are the foundation of identity.
то не можем поделиться своей историей,
а история — основа самоопределения.
00:04:59
Forge meaning, build identity,
Создай смысл, создай себя,
forge meaning and build identity.
создай смысл, создай себя.
скачать в HTML/PDF
share