StudyEnglishWords

3#

Фотографируя триллион кадров в секунду. Рамеш Раскар - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Фотографируя триллион кадров в секунду". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:15
and it's bouncing around inside.
отскакивающего внутри.
Meanwhile, the ripples are traveling on the table,
В это время волны двигаются по столу,
and because of the reflections at the top,
и из-за отражений вверху
you see at the back of the bottle, after several frames,
мы видим скопление отражений, после нескольких кадров,
the reflections are focused.
на дне бутылки.
00:03:28
Now, if you take an ordinary bullet
Если взять обычную пулю
and let it go the same distance and slow down the video
и проделать то же самое,
again by a factor of 10 billion, do you know
то есть замедлить видео в 10 млрд. раз,
how long you'll have to sit here to watch that movie?
знаете, как долго вы будете смотреть это кино?
A day, a week? Actually, a whole year.
День? Неделю? Нет! Целый год.
00:03:50
It'll be a very boring movie — (Laughter) —
Довольно скучное кино. (Смех)
of a slow, ordinary bullet in motion.
Фильм о простой пуле в движении.
And what about some still-life photography?
А как насчёт фото-натюрморта?
You can watch the ripples again washing over the table,
Мы снова видим волнистую рябь на столе,
the tomato and the wall in the back.
на помидоре и на стене.
00:04:17
It's like throwing a stone in a pond of water.
Это будто камень, брошенный в воду.
I thought, this is how nature paints a photo,
Я думал, что так природа пишет картины,
one femto frame at a time,
один кадр в фемтосекунду,
but of course our eye sees an integral composite.
но, конечно, наш глаз видит неразъёмную совокупность.
But if you look at this tomato one more time,
Но если посмотреть на помидор ещё раз,
00:04:38
you will notice, as the light washes over the tomato,
можно заметить, что после того, как свет прошёл,
it continues to glow. It doesn't become dark.
помидор ещё светится. Он не темнеет.
Why is that? Because the tomato is actually ripe,
Почему? Потому что он спелый,
and the light is bouncing around inside the tomato,
и свет двигается внутри него
and it comes out after several trillionths of a second.
и затем лишь выходит со скоростью одной триллионной секунды.
00:04:53
So, in the future, when this femto-camera
То есть в будущем вы сможете
is in your camera phone,
пойти в супермаркет
you might be able to go to a supermarket
и с помощью фемтокамеры
and check if the fruit is ripe without actually touching it.
проверить свежесть продукта, не трогая его.
So how did my team at MIT create this camera?
Как наша команда из MIT создала этот фотоаппарат?
00:05:09
Now, as photographers, you know,
Как фотографы мы знаем,
if you take a short exposure photo, you get very little light,
что чем меньше выдержка, тем меньше света,
but we're going to go a billion times faster
но тут мы в миллиард раз быстрее,
than your shortest exposure,
чем самая короткая выдержка,
so you're going to get hardly any light.
то есть света почти не будет.
00:05:21
So, what we do is we send that bullet,
Мы выстреливаем эту пулю,
those packet of photons, millions of times,
эту группу фотонов миллион раз
and record again and again with very clever synchronization,
и беспрерывно записываем с помощью специальной синхронизации;
and from the gigabytes of data,
затем из гигабайтов информации
we computationally weave together
компьютер составляет видео,
00:05:33
to create those femto-videos I showed you.
которые вы видели.
And we can take all that raw data
Мы можем использовать эту информацию
скачать в HTML/PDF
share