Хотите изменить мир? Осмельтесь не быть безразличными. Cleo Wade - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Хотите изменить мир? Осмельтесь не быть безразличными".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:25
Give dollars, give cents, give your time,
Отдавай деньгами и временем,
give your love,
отдавай свою любовь,
give your heart, give your spirit.
своё сердце, свою душу.
The world will say to you,
Мир скажет тебе:
"We need peace."
«Нам нужен мир и покой».
00:02:39
Find your peace within,
Обрети в себе мир,
hold it sacred,
береги его,
bring it with you everywhere you go.
носи его в себе, где бы ни был.
Peace cannot be shared
or created with others
Чтобы поделиться миром с другими,
if we cannot first generate it within.
сначала нужно создать его самому.
00:02:54
The world will say to you,
Мир скажет тебе:
"They are the enemy."
«У тебя есть враги».
Love enough to know
Люби так сильно, чтобы понять,
that just because someone
disagrees with you,
что разногласия
it does not make them your enemy.
не делают других врагами.
00:03:05
You may not win an argument,
Ты можешь не победить в споре,
you may not change a mind,
не смочь переубедить,
but if you choose to,
но если захочешь,
you can always achieve
the triumph of radical empathy --
то обязательно научишься полной эмпатии —
an understanding of the heart.
научишься понимать сердце.
00:03:19
The world will say to you,
Мир скажет тебе:
"We need justice."
«Нам нужна справедливость».
Investigate.
Расследуй.
Find truth beyond
the stories you are told.
Ищи правду в том, что тебе говорят.
Find truth beyond the way things seem.
Ищи правду за видимостью.
00:03:33
Ask, "Why?"
Спрашивай: «Почему?»
Ask, "Is this fair?"
Спрашивай: «Это справедливо?»
Ask, "How did we get here?"
Спрашивай: «Как так получилось?»
Do this with compassion.
Делай это с состраданием.
Do this with forgiveness.
Делай, прощая.
00:03:44
Learn to forgive others.
Учись прощать других.
Start by truly learning
how to forgive yourself.
Начни с того, чтобы по-настоящему
простить себя.
We are all more than our mistakes.
Мы больше, чем наши ошибки.
We are all more
than who we were yesterday.
Мы больше, чем те, какими были вчера.
We are all deserving of our dignity.
Мы все заслуживаем достоинства.
00:04:01
See yourself in others.
Увидь себя в других.
Recognize that your justice is my justice,
Осознай, что твоя справедливость — моя,
and mine is yours.
и наоборот.
There can be no liberation for one of us
if the other is not free.
Ни для кого нет свободы,
если один из нас порабощён.
(Applause)
(Аплодисменты)
00:04:16
The world will say to you,
Мир скажет тебе:
"I am violent."
«Я жесток».
Respond by saying,
А ты ответь:
"I am not.
«А я нет.
Not with my words
and not with my actions."
Ни словом, ни делом».
00:04:29
The world will say to you,
Мир скажет тебе:
"We need to heal the planet."
«Нужно излечить планету».
Start by saying, "No, thank you.
I don't need a plastic bag."
Начни со слов: «Спасибо, мне не нужен
пластиковый пакет».
Recycle, reuse.
Перерабатывай, используй повторно.
Start by picking up
one piece of trash on your block.
Для начала убери мусор рядом с домом.
00:04:43
The world will say to you,
Мир скажет тебе:
"There are too many problems."
«Проблем слишком много».
Do not be afraid
to be a part of the solutions.
Не бойся присоединиться к их решению.
Start by discussing the issues.
Начни с обсуждения проблем.
We cannot overcome what we ignore.
Нельзя справиться с тем, что игнорируешь.
00:04:58
The more we talk about things,
Чем больше мы обсуждаем,
the more we see
that the issues are connected
тем лучше видим взаимосвязь проблем,
because we are connected.
потому что связаны сами.
The world will say to you,
Мир скажет тебе:
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь